Обновление архива переводов (Saboteur, The)

Добавлен русификатор звука для Saboteur, The (исправлено озвучение неправильно смонтированного пиратами видеоролика — прислал Siberian GRemlin).

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Siberian GRemlin 04 июл 2010 21:09:14

    Срезал шмат сала с русификатора речи -- теперь его размер почти в два раза меньше, 247 метров.

  • DUGLAS9999 05 июл 2010 02:17:01

    Спасибо за отшлифованный перевод. За меньший вес. Тяжело конечно тянуть с летитбита или депосита. Скорость маленькая, да и выкаблучиваться начинают. Типо все слоты для вашей страны исчерпаны. Но ничего, пробьёмся. Вам тоже денюжка малая нужна ))))) Удачи вам.

  • Rain 07 июл 2010 05:16:00
    Данный перевод является одним из четырёх пиратских озвучений компьютерных игр, выпущенных в июне 2010 года.

    Первые три - это Cursed Mountain, Splinter Cell: Conviction и, собственно, The Saboteur. А еще что перевели?

  • Siberian GRemlin 07 июл 2010 05:38:09

    Следи за обновлениями архива переводов и скоро узнаешь ;)

  • Оставить комментарий