Обновление архива переводов (Duke Nukem Forever)

 

Duke Nukem Forever — добавлен русификатор текста (нецензурный).

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Re'AL1st 11 июн 2011 09:20:22

    Машинный или ручной перевод текста?..

  • John2s 11 июн 2011 09:35:28

    Перевод от 1с + "uncensored" правка от Haoose :D

  • Re'AL1st 11 июн 2011 09:36:48

    John2s ну сам матерную версию запилил бы :spiteful:

  • LBS-3000 11 июн 2011 10:59:38

    Жалко матерной озвучки не будет((

  • Re'AL1st 11 июн 2011 11:45:09

    LBS-3000 в рашке нет возрастного ценза и никто за этим не следит. Любой первоклассник может купить Дюка в магазе, ни смотря на 18+ рейтинг игры. Поэтому наши издатели хотя бы так заботятся о подрастающем поколении, убирая жесткий мат в озвучке и сабах. Правда так делают не во всех играх.

  • DupaVoz 11 июн 2011 12:17:30
    Перевод от 1с + "uncensored" правка от Haoose

    То-то я думаю, то есть матюги, то звёздочки.

  • jaha40 11 июн 2011 12:46:56
    LBS-3000 в рашке нет возрастного ценза и никто за этим не следит. Любой первоклассник может купить Дюка в магазе, ни смотря на 18+ рейтинг игры. Поэтому наши издатели хотя бы так заботятся о подрастающем поколении, убирая жесткий мат в озвучке и сабах. Правда так делают не во всех играх.

    У нас все через жопу, матернутся нельзя, зато кучу жести по телевизору показывать можно, причем не ночью, а часов в 6-7)

    Кстати в английской версии, когда подписываеш книгу посону, Дюк сначало говорит: "Смотрие ее не продай", и потом:"Чтобы когда вырастиш, стань таким крутым как и я". Так что хоть в чем то 1с не накосячила)

  • Great Atreides 11 июн 2011 14:48:57
    LBS-3000 в рашке нет возрастного ценза и никто за этим не следит. Любой первоклассник может купить Дюка в магазе, ни смотря на 18+ рейтинг игры. Поэтому наши издатели хотя бы так заботятся о подрастающем поколении, убирая жесткий мат в озвучке и сабах. Правда так делают не во всех играх.

    А в чём выражается забота-то? В ханжестве? Отрицании реальности? В принятии как данность стереотипов? В вызывании раздражения у маленьких игроков? :bad: Поинтересовались-бы сначала, нужна ли им такая "забота"!

    Если уж не хотят делать мат в своём переводе, хотя-бы "запикивали" грамотно, черти! Например, как в "Семья Сопрано" в переводе от Гоблина.

  • Selefior 11 июн 2011 15:08:14
    "Чтобы когда вырастиш, стань таким крутым как и я". Так что хоть в чем то 1с не накосячила)

    Только её,в переводе 1С говорит малой: - " Когда я вырасту,стану таким же как Дюк."

  • Re'AL1st 11 июн 2011 16:26:58
    А в чём выражается забота-то? В ханжестве? Отрицании реальности? В принятии как данность стереотипов? В вызывании раздражения у маленьких игроков? :bad: Поинтересовались-бы сначала, нужна ли им такая "забота"!

    Если уж не хотят делать мат в своём переводе, хотя-бы "запикивали" грамотно, черти! Например, как в "Семья Сопрано" в переводе от Гоблина.

    Че за бред? Продавать просто не надо пацанам такие игры. Дюк и куча подобных по уровню насилия и мата игр, сделаны для совершеннолетних. А если у тебя родители забивают на твое воспитание и позволяют тебе с 15 лет смотреть немецкие фильм, тогда удачи.

  • Great Atreides 11 июн 2011 16:55:38
    Че за бред?
    Где?
    Продавать просто не надо пацанам такие игры.
    Почему? Ты внятно можешь это объяснить, без ссылок на шарлатанов и непрофильных пиарщиков?
    Дюк и куча подобных по уровню насилия и мата игр, сделаны для совершеннолетних.

    И что случится, если в них сыграет несовершеннолетний?

    А если у тебя родители забивают на твое воспитание и позволяют тебе с 15 лет смотреть немецкие фильм, тогда удачи.

    Мне 28 и родители мне ничего не позволяли. Только дело в том, что я никогда не позволял никому непозволять мне что-либо!

    Ты что, всерьёз веришь, что в Европе и США дети не играют в такие игры?!! Ты ещё скажи, что там нет пиратства... :D Если да, то удачи ТЕБЕ, живи в своей коробочке, куда доходят только разглагольсвования шарлатанов и всё обслуживается лишь твоим атрофированным мозгом.

    Ребёнок пошёл в магазин и купил Дюка. Поиграл. Вечерком выходит во двор к друзьям...

    - Привет!

    - Привет...

    - Привет...

    - Здорово...

    ........

    - Я сегодня дюка купил...

    - Ну как там?

    * Да п****ц, п***ры е***ые, весь мат вырезали, перевели кое-как...

    - Чё, б*я, вообще вырезали?!!

    - Да не, ни х*я, запикали. Но запикали по пи****ки.

    - Б*я, суки еб***е, они вообще о***ли, еб***ы! Да в рот я е**л покупать лицензию тогда!

    - Точно, да пошли они на х*й! Х*й им, а не деньги!

    - Да вообще о***ли, суки, уже которую игру запоганивают!

    - Да, б**дь, скачаю с трекера английскую.

    - А чего так, я в Ведьмака тут рубился, там нормально всё, без цензурастии, а тоже от 1С?

    - Да х*й б*я знает, пишут, типа, что дети не должны слышать мат...

    - Ха-а-а, б***дь, они бы с моим отцом пообщались...

    - Ага, слышал. Да и с моим тоже.

    - Точно...

    - Пацаны, я вчера скачал все Bitchcraft'ы, приносите флешки...

    - Да, я некоторые смотрел, круто!

    - Завтра принесу, перепишешь...

    - Ок.

    - Ладно, пошли в футбик сыграем...

    - Пошли...

  • Re'AL1st 11 июн 2011 17:42:08

    Great Atreides тебе пора заканчивать играть в игры и начинать интересоваться новостями из реального мира. Тогда и узнаешь к чему, что приводит.

    Разговор окончен.

  • Буслик 11 июн 2011 19:05:20

    Лично я согласен с Re'AL1st'ом. Всё он правильно говорит

  • kosenkoff 12 июн 2011 02:01:27

    @Re'AL1st

    "Продавать просто не надо пацанам такие игры. Дюк и куча подобных по уровню насилия и мата игр, сделаны для совершеннолетних."

    то есть, совершеннолетние должны воспитываться в духе насилии и мата?

  • de_MAX 12 июн 2011 04:41:25
    @Re'AL1st

    "Продавать просто не надо пацанам такие игры. Дюк и куча подобных по уровню насилия и мата игр, сделаны для совершеннолетних."

    то есть, совершеннолетние должны воспитываться в духе насилии и мата?

    Полагается, что совершеннолетние уже воспитаны (хотя и не все :russian: ) и могут сами решать какой продукт для себя выбирать.

  • Alexander78 12 июн 2011 12:35:31

    Не понимаю возмущений, высказываемых молодёжью, в запикивании мата в игре. Ведь большинство тех, кто об этом говорит зассыт даже при такой озвучке играть дома, вдруг мама услышит))). Это (запикивание) даже не цензура, т.к. рейтинг не понизит, а просто небольшие рамки приличия. Также достаёт сравнение со Шреком. Ну не было у меня ассоциации даже при игре, или это единственный фильм, который они смотрели?! Фильмография дубляжа Колгана впечатляет, что ж на Шрека-то накинулись?

  • GolfNorth 12 июн 2011 12:45:54
    Кстати в английской версии, когда подписываеш книгу посону, Дюк сначало говорит: "Смотрие ее не продай", и потом:"Чтобы когда вырастиш, стань таким крутым как и я". Так что хоть в чем то 1с не накосячила)

    Я один слышал что-то про eBay в английское озвучке, где в сабах было написано "Только не вздумай ее продавать"?

  • PoliKarpium 13 июн 2011 03:02:56
    Правда так делают не во всех играх.

    Просто интересно знать, в каких локализованных НЕ пиратами играх ты слышал жесткий незавуалированный мат.

  • RAF6 13 июн 2011 17:07:25

    Люди почему то на уровне после королевы в стрип баре со шрифтами глюки какие то, крякобразы появились, это у всех так???))

  • vladimirbiletov 07 сен 2011 17:21:16
    Duke Nukem Forever — добавлен русификатор текста (нецензурный).

    Русификатор Duke Nukem Forever Update.1

    C выходом update1 на яндаксе был русик от GURINVOVAN без цензуры полная версия перевода для update1 все исправлено FULL и вес 546кб и абракадабры нет и на нем глюки исправлены ;-)

    Русские субтитры Duke Nukem Forever (без цензуры)

    Версия игры для установки:DukeNukemForever Update.1

    (Release Group/Person: GURINVOVAN)

    скачать http://msilab.net/rus.6583

    зеркало http://depositfiles.com/files/g7dudfpjg

    размер 546.82 Kb

    Имя: DNF_Update.1_Uncensored_text.exe

    (ВНИМАНИЕ !!!!! ТОЛЬКО ДЛЯ ИГРЫ DNF Update.1)

  • Оставить комментарий