«Буке» исполняется 20 лет

untitled.jpg

Завтра компании «Бука», старейшему из наших издателей, исполняется 20 лет — давайте поздравим ее! Именно она когда-то стала первопроходцем в деле распространения игр в формате «jewel case», ставшем популярным в начале 2000-х.

В честь юбилея «Бука» готовит сразу несколько акций, включая выпуск сборника, в который пойдут двадцать самых важных релизов компании. Также в марте «Бука» совместно с сетью магазинов GameZone проведет акцию невиданной щедрости и будет раздавать свои игры бесплатно. О подробностях будет сообщено дополнительно.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • 20 лет мы работаем,

    чтобы вы страдали

    Так будет вернее, поскольку, взяв их последние релизы, люди страдали не один месяц чтобы получить хоть какую-то локализацию (Ван Хельсинг, Saints Row 4)

    Не сдержался, простите: 23691750945623591505.jpg

  • Кого-то ты мне напоминаешь ))

  • Ты мне тоже - параноика. :D

    Нет, ну реально, банить за ошибку, которая тебе показалась завуалированным матом - это слишком, чувак)

    А, дошло, кажется. Как ты посмел, я не BKMZ)))

  • 20 лет мы работаем,

    чтобы вы страдали

    RedGodZ, тогда уж "нас купила "1C", чтобы вы страдали". Проблемы у "Буки" в основном и начались после известного всем инцидента. До 2008-ого фирма очень хорошо себя зарекомендовала. У меня в коллекции до сих пор находятся старые локализации от неё ("In Cold Blood", "Oni", "Rune", "Heavy Metal: F.A.K.K.2", "Martian Gothic: Unification", "Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse", "Beyond Good & Evil", "Psychonauts", "Rayman 3: Hoodlum Havoc", "Far Cry", "Dark Messiah of Might & Magic", "Half-Life 2 / Episode 1-2", "Portal" и т.д.), которые я изредка даже перепрохожу. Золотой фонд её переводов.

  • Как ты посмел, я не BKMZ)))

    До него тебе как до Киева.

  • Бука были лучшими в свое время, все таки заслуг у них куда больше чем провалов. Именно их работа у меня никогда не вызывала нареканий (ну если не считать Half-Life2 где были перепутаны некоторые фразы) Я бы еще отметил отличные локализации Psychonauts, Advent Rising, Dark Messiah, Stubbs the zombie

  • А мне их перевод Как достать соседа нравится. Вот такие надо делать переводы, а не то, что они сделали с играми от ТТГ.

  • JPEG-сжатие в картинке смотрится ужасно

  • Буке всё прощаю за третьих "Героев" и второй "Jagged Alliance"!!! (кроме "друидов" из шестого "M&M" :D )

  • Буке всё прощаю за третьих "Героев" и второй "Jagged Alliance"!!! (кроме "друидов" из шестого "M&M" :D )

    За одних только героев можно простить фейлов еще на 10 лет вперед :happy:

  • Отличная когда-то была компания. Обожал заполнять их вкладыши.

  • Рад за Буку!

    Верил и относился к ней с уважением, также как и к Новому Диску.

    Увы и ах, но НД теперь на первой позиции, а Бука за ней.

  • А что вообще в последнее время "Бука" переводила? Самое последнее что у меня есть - Far Cry 3. Я предполагал, что сейчас она работает над проектами Valve, вон, где-то слышал, что кто-то собирается Dota 2 на русский язык озвучивать. Уж не они ли это?

  • Бука на юбиков во всю пашет. Озвучка тех же асасинов, за редким исключением в виде пары голосов, у меня вообще нареканий не вызывает. Не знаю, за что тут ее говном поливают.

  • Бука на юбиков во всю пашет. Озвучка тех же асасинов, за редким исключением в виде пары голосов, у меня вообще нареканий не вызывает. Не знаю, за что тут ее говном поливают.

    Нарекания вызывает только то, что купив игру можно играть только на русском языке и только с русской озвучкой (конечно, если не хочешь лишаться онлайн возможностей - решение в виде таблетки можно где хочешь найти). Русская озвучка может быть сколь угодно хорошей, но с оригиналом она никогда не сравнится и не может сравнится. Можно, конечно, привести примеры просто идеальных озвучек, но их просто очень и очень мало. Так почему же я, заплатив деньги тому же русскому издателю, не могу сам выбрать предпочитаемую озвучку? Разве им не должно быть все равно, с какой озвучкой я играю - деньги то они уже получили? Непорядок.

  • Какое отношение к Ассасинам имеет бука?о_О Аккела и Веллед всегда занимались Ассасинами.

  • Русская озвучка может быть сколь угодно хорошей, но с оригиналом она никогда не сравнится и не может сравнится. Можно, конечно, привести примеры просто идеальных озвучек, но их просто очень и очень мало. Так почему же я, заплатив деньги тому же русскому издателю, не могу сам выбрать предпочитаемую озвучку? Разве им не должно быть все равно, с какой озвучкой я играю - деньги то они уже получили? Непорядок.

    вы платите за игру в 3 раза меньше чем люди за границей, так что да, какие-то ограничения неизбежны. то что у вас зарплата может быть при этом меньше в 3 раза буржуинской зарубежного издателя как бы... не сильно волнует, он идет вам навстречу своим путем в лице компании-локализатора. скажем так здесь сразу несколько факторов, почему так происходит, думаю не надо вдаваться в разъяснения, большинство в курсе на эту тему.

    ЗЫ поздравляю Буку от себя лично. с 20-летием, ребята. продолжайте плаванье. помню 90е, помню эти коробочки, некоторые даже до сих пор сохранились. всегда уважал эту контору, пускай что-то было не так иногда, что-то не получалось, что-то не нравилось, но кто небезгрешен, как грится. у всех бывают трудные периоды, переходы и т.п., когда ноги в одном месте а голова в другом.

  • Буку с юбилеем) герои были хороши)

  • В топку эту мерзкую компанию.

    Надеюсь в скором времени загнется.

    Сколько месяцев люди ожидали перевода x rebirth.

    Обещали через 2 недели,затянулось на месяцы,да еще и озвучку хрен перевели.

    Я у этой говнокомпании даже за копейку ничего никогда не куплю,чего и другим советую. :mad:

  • Нарекания вызывает только то, что купив игру можно играть только на русском языке и только с русской озвучкой

    А это вообще не Буки решение: "добро" на наличие оригинальной озвучки приходит сверху

  • Хорошая компания.

  • Самое забавное что у иностранных то игр бывают отличные русские озвучки, при чем как по мне то довольно часто. Но почему у всех игр отечественного производства такая ужасная озвучка?

  • Мразотнее Буки только Какелла. Ужасные переводы. Ужасное отношение к клиентам.

  • письмо пришло от них. Типа 20 лет им.

    "В связи с этим в нашем цифровом магазине проходит грандиозная распродажа" думаю дай зайду, куплю тогда. Макс пейн 3 - старая цена 399 р новая - .319 р.

    Да уж мега распродажа)) Пусть идут лесом со своей распродажей)

  • В честь юбилея «Бука» готовит сразу несколько акций, включая выпуск сборника, в который пойдут двадцать самых важных релизов компании. Также в марте «Бука» совместно с сетью магазинов GameZone проведет акцию невиданной щедрости и будет раздавать свои игры бесплатно. О подробностях будет сообщено дополнительно.

    Состав сборника уже частично известен ("Ядерный титбит", "Петька 4: День независимости", "Стальные Монстры Gold", "COLLAPSE" и "Ex Machina"), но как-то совсем не впечатляет. Мелковато для 20-летия. Я, конечно, всё хорошо понимаю, вкусы у всех разные, но эти игры — мечтания любого геймера? Я бы с этим поспорил. И сеть магазинов "GameZone", где будут бесплатно раздаваться буковские игры, выглядит подозрительно. Хотелось бы ошибаться, но, похоже, просто раздают залежавшийся, старый товар.

  • DedMoroz

    Ну Ex Machina в свое время было довольно таки не плоха.

  • Я смотрю у детей разрывает пуканы во всю.

    Нарекания вызывает только то, что купив игру можно играть только на русском языке и только с русской озвучкой

    Нарекания вызывает только то, что купив игру можно играть только русскими субтитрами, что мешает нормально погрузиться в атмосферу игры, особенно в каком-нибудь чумавом экшене.

    Каждому свое, мне не нравиться играть только с субтитрами.

  • Поздравляю Буку с юбилеем. Первая компания, которая рискнула выпускать игры для пк по доступной цене и не в огромной коробке. (и если не изменяет мне память, этот эксперимент начали они с 3-х Героев. Это была первая лиц. игра, которую я купил:) )

  • DedMoroz

    Ну Ex Machina в свое время было довольно таки не плоха.

    Дааа... ЭксМахина в своё время торкнула - эдакая фолаут+бандитс феникс райзинг... Долго залипал в ней.

    А Бука всё же запомнились многими хорошими локализациями в конце 90-ых начале 2000-ых.

  • Бука на юбиков во всю пашет. Озвучка тех же асасинов, за редким исключением в виде пары голосов, у меня вообще нареканий не вызывает. Не знаю, за что тут ее говном поливают.

    С чего бы это? Довольно долгое время почти всю линейку игр от "Ubisoft Entertainment" переводила у нас "Акелла", а сейчас, когда она не удел, этим занимается "Логрус" ("Assassin's Creed 3", "Far Cry 3: Blood Dragon", "Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist", "Assassin's Creed 4: Black Flag", "Assassin's Creed: Liberation HD").

    Ну Ex Machina в свое время было довольно таки не плоха.

    Я скажу так: не предел моих мечтаний. В свою коллекцию игр я бы этот проект не добавил.

    Меня ещё удивило, что 5-ть названных проектов из сборника, чисто буковская разработка. В своё время напечатали такой большой тираж, что до сих пор его так и не распродали, или, что вероятнее всего, эти игры просто плохо продавались, что остались коробки? Создаётся впечатление, что зарубежных игр и новинок мы в сборнике на 20-летние так и не увидим.

    Хотелось бы пофантазировать, чтобы "Бука" положила в сборник steam-ключи, например, для тех игр, которые я упомянул в 5-ом посте, плюс свою озвучку, но это предел мечтаний, как и их раздача бесплатно. Слишком "жирно" для нас. Уверен, у "Буки" на многие тайтлы лицензия уже давно закончилась.

    Так почему же я, заплатив деньги тому же русскому издателю, не могу сам выбрать предпочитаемую озвучку? Разве им не должно быть все равно, с какой озвучкой я играю - деньги то они уже получили? Непорядок.

    Начнём хотя бы с того, что российский игрок тратит на одну игру менее $60. Здесь ещё можно поспорить, кто, кому и чего должен.

    Если вам так нравится оригинал (английская озвучка), зачем тогда покупаете игры у наших издателей, которые являются чисто локализаторам-посредниками? Приобретайте тогда игры напрямую через "Steam".

    Не забывайте, что наши издатели урезаны в правах (например, "1С-СофтКлаб", которая часто выступает только в роли дистрибьютора). Не всегда они могут повлиять, сколько именно озвучек будет в их релизе. Западные правообладатели ещё очень бояться того же "серого импорта", когда продукт дёшево покупается в одном регионе, а затем продаётся задорого в другом. Региональные блокировки и один единственный язык эту проблему решают.

    Нашим издателям и локализаторам как-то нужно конкурировать со "Steam" и другими порталами. Кто-то берёт ценой, а кто-то локализацией. Если человек предпочитает только русские версии, понятно, у кого он пойдёт игру покупать.

  • Сегодня на почту пришло сообщение как раз о дне рождении буки...в котором было сказано о ГРАНДИОЗНЫХ скидках на их товар,в их цифровом магазине. Зашел к ним в магазин и прям таки афигел от этих ГРАНДИОЗНЫХ скидок! На весь товар представленный у них в цифровом магазин аж 10% скидка!!! :russian_roulette: Правдв смог найти парочку игр где скидка была в 50%.

    Ну а так,Бука, с Днем Рождения!!! Спасибо тебе за серии приключенческих игр "Петька и Василий Иванович"!Самая любимая игра!(первая и вторая части в особенности).

  • Не забывайте, что наши издатели урезаны в правах (например, "1С-СофтКлаб", которая часто выступает только в роли дистрибьютора). Не всегда они могут повлиять, сколько именно озвучек будет в их релизе. Западные правообладатели ещё очень бояться того же "серого импорта", когда продукт дёшево покупается в одном регионе, а затем продаётся задорого в другом. Региональные блокировки и один единственный язык эту проблему решают.

    Благодарю за пояснение, об этом я не подумал.

    Если вам так нравится оригинал (английская озвучка), зачем тогда покупаете игры у наших издателей, которые являются чисто локализаторам-посредниками? Приобретайте тогда игры напрямую через "Steam".

    Я совершенно не против брать игры в Steam, однако для некоторых игр там есть непонятные для меня ограничения: тот же Assassin's Creed 4 стоит 59.99 долларов (я из Казахстана, у нас все долларах пока что), то есть просят ту же цену, которую выставляют в Европе и Америке (хотя, может там еще больше - насколько я помню, на сайте Ubisoft все игры выставляются в евро, но это все равно довольно-таки много) и при этом подчеркивают, что "Эта версия игры может быть запущена только на территории России и стран СНГ" и "Эту игру невозможно подарить в вашем регионе." Почему же так? Если бы я, скажем, купил в нашем регионе игру за гораздо меньшую цену и потом продал ее с небольшой наценкой тому, у кого она стоит гораздо больше, тогда все было бы понятно. Но ведь я покупаю за такую же цену как и на Западе - перепродавать для меня выгоды нет - так почему же есть ограничения?

    Нарекания вызывает только то, что купив игру можно играть только русскими субтитрами, что мешает нормально погрузиться в атмосферу игры, особенно в каком-нибудь чумавом экшене.

    Каждому свое, мне не нравиться играть только с субтитрами.

    Каждому свое, это так. В этом и заключается проблема - у покупателя должна быть возможность играть как с этой, так и с другой озвучкой, поэтому когда ее не предоставляют - кто-то остается недовольным.

  • эх коробочку бы Wizardy 8 ))

  • Да, ExMachina заставляла тратить время на себя в своё время)

    Жду и надеюсь на появление в стиме ExMachina и SledgeHammer!

    Да прибудет с Букой сила и даст ей сил выдержать и выжить!

  • Спасибо Буки за Петьку и Штырлица грустно,что 1сы купила я вот специально купил Dark Souls в steam что бы тормазнутую 1сы не кормить.

  • ...российский игрок тратит на одну игру менее $60.

    За какой период? День, месяц, год, всю жизнь? :)

    ЗЫ. По крайней мере в новости другой текст, а не как на одном из сайтов:

    Дорогие друзья!

    Многие из вас знакомы с компанией БУКА с самого детства, и многие из вас выросли на наших играх, таких как ”Петька и Василий Иванович”, ” Герои Меча и Магии ” и ”Half-Life”. Вместе с вами росла и сама БУКА, и 14-го февраля 2014-го года мы отмечаем двадцатилетие нашей компании, одной из старейших в отечественной игровой индустрии.

    Вот оказывается кто разрабатывал эти игры! :D

  • Одна из моих любимых компаний. Спасибо им огромное за введение джевел упаковок, позволившых мне покупать лицензионную продукцию. Помню давно-давно пришел на рынок, а там Герои 3 по цене пиратки, по началу даже не верил. Да и некоторые их переводы просто отличные. Локализации Jugged Aliance 2, Psychonauts, Beyong Good & Evil считаю одними из лучших отечественных переводов.

  • Раз речь зашла о переводах то можно вспомнить об экс-сотруднике Буки Алексеи Попенкове. Рассказывающей об кумовстве и бездарности переводчиков(прим. в Company of Heroes "чуть не перевели" танк Panzer IV в Пантеру, а 130 Panzer Lehr Division в "танковую дивизию Леера").

  • От «Буки» давно кроме товарного знака ничего не осталось.

    Именно она когда-то стала первопроходцем в деле распространения игр в формате «jewel case»
    Это не так.
  • Это не так.

    Это случилось в 1998 году и это так, после чего такая упаковка стала стандартом в России.

  • В Википедии любой школьник прочитать и написать может. Официальные издания в такой упаковке появились ещё в 1996 году, а «Бука» только после девальвации рубля об этом задумалась.

  • В Википедии любой школьник прочитать и написать может. Официальные издания в такой упаковке появились ещё в 1996 году, а «Бука» только после девальвации рубля об этом задумалась.

    Не спорь с фактами старпер, за школьниками будущее, а за тобой прошлое.

  • В Википедии любой школьник прочитать и написать может. Официальные издания в такой упаковке появились ещё в 1996 году, а «Бука» только после девальвации рубля об этом задумалась.

    Кто был первый? Пираты? Фаргус?

  • Оставить комментарий