Новости от Tolma4 Team: релиз перевода The Vanishing of Ethan Carter

banner_pr_vanishingofethancarter.jpg

Tolma4 Team представляет вашему вниманию релиз перевода чрезвычайно атмосферной и красивой адвенчуры The Vanishing of Ethan Carter. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • ezCooL 28 сен 2014 20:16:48

    10/10 :victory:

  • THE_GUILTY_GOD 28 сен 2014 20:34:41

    В инстале ошибочка, у меня почему то просит удалить the wolf among us

    Скрытый текст

    f59d3a7575c3690f76aaf7f36e48e2b9.jpg

    54ed5b7fd6f70801703e8f50d541b866.jpg

  • ArtemArt 28 сен 2014 21:01:07

    С релизом нас!

  • Rederik 28 сен 2014 21:18:06

    Comics Sans... Всё плохо.

  • BEZMEL 28 сен 2014 21:46:20

    что то шрифт странный в игре, безусловно он с художественной точки красивый..с вензелями, но вроде на скринах к переводу был другой...такой же как и в оригинальной игре.

  • Goddy 28 сен 2014 21:48:35

    игру прошёл, игра шедевр, квест 2014 однозначно =))))

  • DartReva84 28 сен 2014 23:23:14

    10/10. Отличный перевод, спасибо большое, теперь понимаю во что играю. Были бы деньги , отблагодарил бы.Молодцы парни!

    Заметил только одну ошибку. Возле склепа стоит тачка с цементом и цемент (по английски Mortat) перевели как мортира))) Но в целом перевод отличный, спасибо ещё раз)

  • pa_ul 29 сен 2014 00:03:44

    Спасибо

  • Egor007 29 сен 2014 01:10:31

    Вот шрифт намного лучше:

  • Airkos 29 сен 2014 06:57:29

    Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

    4747c9ae09c1a8f0f0abc4dc124fd955.jpeg

    1. ...её радость обернулАсь страхом...

    2. Слезы состарили женщину и она пЕрестала быть красивой.

    3. ...она сказалА мальчику, что соЛГала...

    З.Ы. Спасибо за перевод игры.

  • Re'AL1st 29 сен 2014 07:11:05
    Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

    Спасибо за замечание. В этом куске текста явно не ступала нога корректора <_<

  • Strange 29 сен 2014 07:27:34

    fixed:

    Спасибо за замечание! На это куск текста явно не ступала нога корректора. <_<

    :D

    Благодарю за перевод.

  • 0wn3df1x 29 сен 2014 08:09:04
    Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

    4747c9ae09c1a8f0f0abc4dc124fd955.jpeg[/post]

    1. ...её радость обернулАсь страхом...

    2. Слезы состарили женщину и она пЕрестала быть красивой.

    3. ...она сказалА мальчику, что соЛГала...

    З.Ы. Спасибо за перевод игры.

    Спасибо, все исправления будут в ближайшем обновлении.

    Вот шрифт намного лучше:

    Сейчас мы получили шрифт, который более походит на оригинальный игровой (в субтитрах и названиях объектов). Скорее всего, мы заменим на него. Но шрифт в меню и шрифт во всяких игровых находках (а они связаны, шрифт в меню и находках), должен быть читабельным. Тот же шрифт, который более похож на оригинальный совершенно не читабелен в игровых находках. Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

  • deznot 29 сен 2014 09:02:06
    Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

    Голосую за читабельность)

  • aTribu 29 сен 2014 10:34:56

    Ещё несколько ошибок:

    1. 38-летний Джеймс Вандегрифф из Чикаого...

    2. ...Гнайха - Неведемого из глубин.

    3. Однако, не все хотели... (запятая не нужна)

    4. ...что соглала его матери...

    5. Не слушай голоса в совей голове!

  • MrBogush 29 сен 2014 10:56:57

    не докапывайтесь до мелочей ребята,они молодцы!!!!

  • BigBadMama 29 сен 2014 12:10:03

    большое спасибо

    отличная игра

  • Makarov17 29 сен 2014 12:46:00
    Ещё несколько ошибок:

    1. 38-летний Джеймс Вандегрифф из Чикаого...

    2. ...Гнайха - Неведемого из глубин.

    3. Однако, не все хотели... (запятая не нужна)

    4. ...что соглала его матери...

    5. Не слушай голоса в совей голове!

    не докапывайтесь до мелочей ребята,они молодцы!!!!

    Нет, все правильно, спасибо за найденные ошибки, мы оказались немного невнимательными, в скором времени выпустим обновление с исправленными ошибками.

  • Vetochka 01 окт 2014 00:14:00
    Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

    Как на мой взгляд, то лучше - читабельность текста.

    Спасибо Вам, команда,за перевод.Жаль,что у меня игра тормозит и вылетает,так и не случилось пройти,снесла.

  • CrutoySam 01 окт 2014 09:41:48
    Как на мой взгляд, то лучше - читабельность текста.

    Спасибо Вам, команда,за перевод.Жаль,что у меня игра тормозит и вылетает,так и не случилось пройти,снесла.

    Пройди хотя бы на ютубе. У игры очень интересный сюжет :)

  • Vetochka 04 окт 2014 18:40:57
    Пройди хотя бы на ютубе. У игры очень интересный сюжет :)

    Спасибо, я так и сделала.

    Правда,геймер проходил на немецком,но я хоть локациями налюбовалась.

    У меня по системным игра не рулит,всего 2 ГБ оперативки на ноуте, игра требует 4 ГБ, моей не хватает. Наверное, потому и вылетает постоянно и алгоритм вылетов непредсказуем - где угодно.

  • Оставить комментарий