Русская озвучка адвенчуры Firewatch была раскритикована поклонниками

Питерская студия переводов Strategic Music продемонстрировала всему миру «шедевральную» работу с русской озвучкой игры Firewatch.

122830-5818f95c88b5a.jpg

В первом трейлере, посвященной данной, так сказать, локализации, два юных «актера» нехотя зачитывают представленный текст. Название игры, при этом, сменилось на «благозвучное» русское «Пожнадзор», имена главных героев — на Екатерину и Дмитрия.

Конечно же, публика подобные старания не оценила, в пух и прах раскритиковав работу, отчего авторам озвучки даже пришлось закрыть возможность оценивать и комментировать трейлер на Youtube. Само же видео все еще доступно для просмотра. Наслаждайтесь.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Dicur3x 02 ноя 2016 12:41:25

    Любой труд достоин уважения. Всё не настолько плохо.

  • thatbelive 02 ноя 2016 12:57:50
    Любой труд достоин уважения. Всё не настолько плохо.

    Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

  • littletoys 02 ноя 2016 13:02:01

    Молодцы конечно,но ребят так нельзя.игру должны озвучить мужчина и женщина в возрасте от 35 до 50 лет,голоса похожие как у персонажей в идеале,а тут какие то студенты,у них в команде походу одни молодые,ну это никуда не годится.

  • deznot 02 ноя 2016 13:10:28

    Они на полном серьезе это всё? Это ж пц какой-то времен седьмого волка. Название вообще похоже на стёб какой-то.

  • Dicur3x 02 ноя 2016 13:11:39
    Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

    Посмотрел бы я на тебя, скажем, имеющего мечту озвучить какую-то игру и обладающего очень своеобразной речью. Скажем, имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

    А кусок говна - это не работа, а жизненная необходимость, утрирования неуместны.

  • littletoys 02 ноя 2016 13:16:50
    имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

    Во-во,ни дикции,ни актёрского таланта и в помине нет в озвучке,так ещё и не по возрасту подобраны актёры озвучки.

  • Arkanar 02 ноя 2016 13:17:18
    Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

    спасибо, вы сделали мой день))

  • Yokata 02 ноя 2016 13:27:33
    Посмотрел бы я на тебя, скажем, имеющего мечту озвучить какую-то игру и обладающего очень своеобразной речью. Скажем, имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

    А кусок говна - это не работа, а жизненная необходимость, утрирования неуместны.

    Дикцию и голос можно поставить, будь хорошие учителя и желание заниматься этим профессионально

  • Dicur3x 02 ноя 2016 13:36:05
    Дикцию и голос можно поставить, будь хорошие учителя и желание заниматься этим профессионально

    Вы тоже не сразу после рождения в школу пошли.

    Ради Бога, пусть они пробуют, стараются, развиваются, все с чего-то начинали. Озвучек полно существует, почему именно эту конкретную взяли за пример? Да вы взгляните на озвучку resident evil 6, например. От такого прессинга им точно лучше не будет. Если убили амбиции в себе, не убивайте их в других.

  • gunodron 02 ноя 2016 13:44:16

    Я-то думал там ужас-ужас. А тут все привычно, вроде. После того как начал смотреть Трудности перевода к таким вещам стал спокойнее относится.

  • allyes 02 ноя 2016 13:56:50

    Нехватка опыта, да. Ну и возраст для персонажей не подходящий. А сами голоса отнюдь не плохи.

  • Roadman 02 ноя 2016 14:03:47

    Снова они? Фолыч четвёртый уже озвучили?

  • thatbelive 02 ноя 2016 14:35:15
    Посмотрел бы я на тебя, скажем, имеющего мечту озвучить какую-то игру и обладающего очень своеобразной речью. Скажем, имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

    А кусок говна - это не работа, а жизненная необходимость, утрирования неуместны.

    Кузьменко, перелогинся.

  • AntiDenuvo 02 ноя 2016 15:54:28

    Господи. Сведение звука на уровне дна, нормальная дикция отсутствует как понятие вообще, зачем то решили переименовать героев на русский лад - ну, видимо, "переводчики" возомнили себя умнее авторов игры. Такое говно часто бывает по отдельности - но так, чтобы на одной лопате... впервые с этим сталкиваюсь. В общем, такое поощрять нельзя. И верить, что все получится, тоже. Резкая критика с матами и недовольствами - она самая лучшая на свете, по опыту знаю. А если кто-то вдруг не умеет ее воспринимать, то и нехер дальше продолжать заниматься этим делом.

  • littletoys 02 ноя 2016 16:52:38

    Вспомнил это же Кузьменко из strategic music) в топку их переводы,ничего путного он не выпустит.(Екатерина и Дмитрий) лол.

  • Bkmz 02 ноя 2016 17:17:50

    Весьма добротная работа. Пиратские одноголоски на порядки хуже.

  • n33 02 ноя 2016 17:21:48

    Ну, а я чего тут ожидать, это же Strategic Music, очень странные товарищи, и из мощного, у них только амбиции.

  • Firas 02 ноя 2016 17:37:49
    Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

    В голосину :D

    Голоса в трейлере вообще ни к месту. Устроили пионер-лагерь какой-то.

  • OlympicBear 02 ноя 2016 18:34:15

    За эту озвучку просят денег? Если нет, то какие претензии могут быть?!

  • Firas 02 ноя 2016 18:38:12
    За эту озвучку просят денег? Если нет, то какие претензии могут быть?!

    На шару уксус сладкий и хлорка - творог? :)

    Претензий нет, есть констатация хреновой работы.

  • CrutoySam 02 ноя 2016 18:42:49

    Без критики никто не будет понимать, в чём состоят ошибки и как их исправить. Конечно, нынешний люд слегка резкий, в прямой форме выражает недовольство и вываливает куча помоев на творчество, но не стоит на это обижаться или в чём-то обвинять их. В словах форумчан есть доводы, актёры должны быть старше, а дикция - совершенно иной. Я уж молчу про адаптацию имён на русский лад, это точно неуместно.

    Примите всё к сведению и постарайтесь лучше, сперва было бы неплохо начать с поиска более старших актёров. Я не хочу сказать, что нынешние ни на что не годятся (забудем на минуту про вышеупомянутые огрехи), но персонажам игры далеко за 30, они не маленькие детки. Надеюсь, вы продолжите заниматься любимым делом, при этом учтя жалобы и пожелания людей.

  • Timoleont_from_Korintos 03 ноя 2016 04:01:44

    А смысл вообще переозвучивать? Это одна из тех игр, где голоса и интонации составляют минимум половину атмосферы. Не говоря уже о том, что персонажам игры минимум по сорок с лишним лет, актёры же озвучки - юноши. На этом можно критику заканчивать и всерьёз данный перевод не воспринимать.

    И да, любительский перевод Life is Strange при всех своих огрехах на голову выше. Там хотя бы "бабы-ягодки-опять" не озвучивают школьниц.

  • Mitsurain 03 ноя 2016 04:28:04

    Нормальная озвучка. Критикующие эстеты в любом случае не будут её использовать, делается она скорее для тех, кто английский либо совсем не воспринимает, либо не понимает, так что свои фанаты найдутся. Тем более на бесплатных началах. Не сомневаюсь что нашлись люди которым понравилась озвучка ф4 :)

  • OlympicBear 03 ноя 2016 05:04:43
    И да, любительский перевод Life is Strange при всех своих огрехах на голову выше. Там хотя бы "бабы-ягодки-опять" не озвучивают школьниц.

    По-моему те же яйца только в профиль, взрослых дядек озвучивают тоже юноши. Только тут почему-то какое-то предвзятое отношение к сабжу, озвучили и озвучили. Вот если бы денег просили за такую озвучку, то вопрос бы встал ребром, а раз нахаляву то и такая озвучка имеет право на существование.

  • kRONiCXXII 03 ноя 2016 21:47:58

    Озвучка любительская, так она и есть любительская.

    Распространяется бесплатно, какие могут быть претензии?

    Да, без выражения; да, без игры.

  • AntiDenuvo 03 ноя 2016 21:59:05
    Озвучка любительская, так она и есть любительская.

    Распространяется бесплатно, какие могут быть претензии?

    Да, без выражения; да, без игры.

    Охх. Да где вы ПРЕТЕНЗИИ увидели, ГДЕ? Загуглите этот термин, если не знаете его значение. А потом загуглите термин "критика". Сравните. Быть может, что-то прояснится.

  • Ron Pavlov 04 ноя 2016 14:33:10

    Люди, что вы такое говорите? Какое "нормальная работа", какое "достойны уважения"?

    Это Кузьменко.

    Если кто не в курсе, то это не любительская работа, а работа "профессиональной" студии, за критику которой глава студии Кузьменко выливает ушат помоев.

    Это даже хуже Уве Бола от озвучки, тот хотя бы частично критику нормально воспринимал (за исключением 1 случая).

    Если вы не сталкивались с этой студией, то загуглите дота 2, стратеджик мьюзик, фолаут 4. Война, война всегда одна...

  • MindGames 04 ноя 2016 17:37:37

    на счет озвучки - ни чего плохого сказать не могу. Читают текст с выражением. Я проникся. По поводу возраста героев - то я не знаю, сколько им там лет (в игру не играл из-за отсутствия локализации). В целом, озвучка понравилась.

    Не совсем понятно, почему зацепились за "пожнадзор"? А как еще коротко и понятно можно перевести FireWatch?

  • pashok6798 04 ноя 2016 17:43:20
    на счет озвучки - ни чего плохого сказать не могу. Читают текст с выражением. Я проникся. По поводу возраста героев - то я не знаю, сколько им там лет (в игру не играл из-за отсутствия локализации). В целом, озвучка понравилась.

    Не совсем понятно, почему зацепились за "пожнадзор"? А как еще коротко и понятно можно перевести FireWatch?

    А там прям игра была про пожарный надзор? Если верить мультрану, Firewatch вообще переводится как наблюдательная вышка. Я в игру тоже не играл, поэтому и спрашиваю.

  • littletoys 04 ноя 2016 19:41:46
    По поводу возраста героев - то я не знаю, сколько им там лет

    Сначало поиграй а после высказывай своё мнение,ок? возраст персонажей по 40 с лишним лет.

  • impreza_wrc 05 ноя 2016 15:08:35

    Тупое быдло, только и могут хаять чей либо труд. Я бы вообще для русских везде закрыл возможность писать комментарии, ибо нам нужно сначала научится вести себя по человечески, во вторых грамотно писать, а потом комментировать.

  • Siberian GRemlin 05 ноя 2016 18:35:16

    Если вы не сталкивались с этой студией, то загуглите дота 2, стратеджик мьюзик, фолаут 4. Война, война всегда одна...
    А где с их переводами можно столкнуться? Я кроме видеороликов ничего не видел. Они что-нибудь вообще выпустили за исключением озвучки упомянутой «Dota 2»?
  • ealeshin 05 ноя 2016 18:48:18
    Тупое быдло, только и могут хаять чей либо труд. Я бы вообще для русских везде закрыл возможность писать комментарии, ибо нам нужно сначала научится вести себя по человечески, во вторых грамотно писать, а потом комментировать.

    Для начала, неплохо бы вспомнить про дефисы, а потом говорить про грамотность.

  • Leshui 05 ноя 2016 19:10:20
    Резкая критика с матами и недовольствами - она самая лучшая на свете, по опыту знаю. А если кто-то вдруг не умеет ее воспринимать, то и нехер дальше продолжать заниматься этим делом.

    Ну может это и работает с подчиненными тебе массами, но вот чтобы разработчики или не при свете упомянутые издатели игр на это велись, что то по последним тенденциям не заметил.

  • volf86 07 ноя 2016 10:14:16

    Я бы с такой озвучкой поиграл. Если выпустят я буду только рад. Кто знает у них есть группа где то?

  • littletoys 07 ноя 2016 12:51:24
    Я бы с такой озвучкой поиграл. Если выпустят я буду только рад. Кто знает у них есть группа где то?

    Чё в гугле тебя забанили да?в зог нет этой команды переводчиков,всем пофиг,сам ищи

  • volf86 07 ноя 2016 15:47:47
    Чё в гугле тебя забанили да?в зог нет этой команды переводчиков,всем пофиг,сам ищи

    Чего грубите? И на ты не надо переходить, мы с вами не друзья.

  • Оставить комментарий