Обновление архива переводов (Batman: Arkham Asylum)

214944-banner_pr_batmanaagoty.jpg

Усидчивые товарищи представляют вашему вниманию локализацию Batman: Arkham Asylum, портированную на актуальную Steam-версию. Лежит тут.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • spider91 13 окт 2017 00:18:01

    А где инфа по переводу? Чей он вообще, откуда он, кто автор и тд? Если там просто официальный перевод от нд портирован под стим версию, то он уже два года как существует.

  • krastasanjok 13 окт 2017 09:44:24

    А текст отдельно как-то можно установить (без озвучки)?

  • SerGEAnt 13 окт 2017 11:56:30
    А текст отдельно как-то можно установить (без озвучки)?

    Пока нет, но скоро будет можно.

  • krastasanjok 13 окт 2017 13:11:31
    Пока нет, но скоро будет можно.

    Круто! Будем подождать :)

  • spider91 13 окт 2017 13:39:09
    Пока нет, но скоро будет можно.

    Серьезно?) Именно офф перевод от НД в виде только текста можно было поставить еще два года назад спокойно у меня в репаке, который основан на стим-версии как раз. Зачем велосипед изобретать?

  • OlympicBear 13 окт 2017 17:36:45
    А текст отдельно как-то можно установить (без озвучки)?

    Вот держи, русификатор текста http://dropmefiles.com/gB0Ji (ссылка на 14 дней)

    Скопировать в папку с игрой и запустить "install.bat"

    С данным русификатором не будут работать достижения Steam.

  • VicF1 13 окт 2017 18:01:12
    С данным русификатором не будут работать достижения Steam.

    А с этой будут работать?

    Усидчивые товарищи представляют вашему вниманию локализацию Batman: Arkham Asylum, портированную на актуальную Steam-версию. Лежит тут.

    СПС

  • OlympicBear 13 окт 2017 18:13:13
    А с этой будут работать?

    Если там оригинальная озвучка от Нового Диска, то должны. Вылеты на пугале ещё будут, если локализация портирована как есть, нужно фикс ставить (надо уточнять у тех, кто собирал).

  • VicF1 13 окт 2017 18:27:48
    Вылеты на пугале ещё будут, если локализация портирована как есть, нужно фикс ставить (надо уточнять у тех, кто собирал).

    Судя по файлам, фикс от вылетов уже вшит.

  • Siberian GRemlin 13 окт 2017 23:14:39
    Серьезно?) Именно офф перевод от НД в виде только текста можно было поставить еще два года назад спокойно у меня в репаке, который основан на стим-версии как раз. Зачем велосипед изобретать?

    Здесь другие ребята — они игры в «Steam» покупают.

  • single84 14 окт 2017 10:00:00
    Здесь другие ребята — они игры в «Steam» покупают.

    ну на самом деле я тоже хз что нового в переводе, тот перевод от нового диска прекрасно ставился и работал на стимовской лицензии, про какие то фиксы от вылетов только тут узнал, хотя давно всю игру прошел.

  • OlympicBear 14 окт 2017 10:48:21
    про какие то фиксы от вылетов только тут узнал, хотя давно всю игру прошел.

    Там просто версия GotY немного отличается от обычной и при прямом портировании были вылеты на пугале (помогало снижение графики на минимум или временный переход на английскую локаль), потом кто-то сделал фикс под это дело и всё работало без плясок с бубном. А ещё один хороший человек сделал чисто текст под оригинальную озвучку (ссылку я давал выше), но там правда на лицензии Steam достижения не будут работать с ним.

  • Оставить комментарий