Стало известно название восьмого фильма франшизы «Миссия: невыполнима»
Стало известно официальное название нового фильма в серии «Миссия: невыполнима».
Во всемирном прокате именоваться картина будет как Mission: Impossible — Dead Reckoning Part One («Смертельная расплата» или «Расплата за смерть»). Русское название по понятным причинам пока неизвестно.
Первоначально фильм должен был выйти в мировой прокат сентябре этого года, но его перенесли на июль 2023-го. Вторая часть восьмой «Миссии» появится в прокате в июне 2024-го.
в 15:13 29 апр 2022
Новости и статьи по тегам:
- О кино 10 «Миссия невыполнима» — Том Круз против возраста и сил зла
- 21 Видео опасного трюка Тома Круза со съемок фильма «Миссия невыполнима 7»
Она где то в районе Племя изгоев в гавно окончательно превратилась.
Ну хоть миссия выполнима еще смотрибельна. Вот форсажик уже в тупые трансформеры превратился.
Согласен. Держится, старушка.
Просто оба примера, когда голливудские боссы не могут остановиться, когда надо. Что Форсаж надо было кончать на пятом фильме, что Миссию на Протоколе Фантом – отличные были бы финалы для франшиз, их бы вспоминали всегда с теплотой. Но раз пипл хавает, не удержались и продолжили. Что Форсаж в итоге совершенно невменяемые помои, что Миссия – да, в лучшем случае смотрибельная, но уже не отличная.
по мне, и трилогии бы хватило.
Дело вкуса. Мне нравится и четверка, и пятая часть. Последняя, как я уже сказал выше, вышла бы прекрасным финалом (благо, судя по концовке фильма, именно как финал он и задумывался изначально), но потом продюсерам надо было влезть со своим словом.
@Freeman665 а я думаю, что дальше первой из интересного триллера, сделали простенький боевик.
@DarkHunterRu В студенчестве первой посмотрел вторую — этакий лихой боевик был. Вау, круто, и все такое. И только спустя несколько месяцев в руки попала первая часть. Я был сильно удивлен. Не ожидал такого разительного отличия. Не скажу, что был разочарован, первая миссия понравилась. Местами даже больше второй.
@DarkHunterRu хм, интересная точка зрения, почему-то никогда не воспринимал серию как триллер.
Ну я и говорю что Тома Круза мне пока не надоело смотреть.
У него прикольная харизма, местами фильмы могут пока удивлять, да и шпионские страсти еще заходят народу.
Можно показывать необычные ситуации, снимать разные страны и города, путешествия, где происходят их вылазки.
Ну форсаж, чего там еще мусолить про машины и гонки? Не удивлюсь что однажды под Домиником Торетто машина трансформируется в оптимуса прайма.
@shingo3 , судя по тому безумию, что творится в серии начиная шестой части, Оптимус Прайм давно трансформировался в самого Доминика Торрето.
Он настолько суров и неуязвим, что сам робот стал этим могучим человеком. Это все семья.
а я еще над рембо смеялся XD
Мне лично причины вообще не понятны.
Согласен.
А что тут непонятного? Сейчас всё можно списать на санкции, в том числе и на возможность переводить слова с английского на русский. Бред?, не думаю.
Как по мне, если переводить название фильма на русский язык, то оно должно быть примерно такое — «Миссия: «Невыполнима» — Возмездие». Наши “переводильщики” любят переводить либо дословно, либо так, как будет удобно читать. В данном случае они перевели Mission: Impossible как «Миссия: невыполнима», даже не замечая того, что «невыполнима» это не прилагательное, а именительное. Думаю, что авторы фильма хотели преподнести его название и смысл происходящего как «Миссия: «Невыполнима». То есть, «Невыполнима» — это название миссии. Хотя, учитывая моё знание английского языка, это может быть и не так.
Типа : “Пенсия:отменима”? Отпустите уже дедушку.
Тома Кукуруза саентологи заставляют сниматься за еду….