Вышел перевод Disgaea 4 Complete+

Благодаря @Escapismik и @RikuKH3 вышел перевод культовой jRPG Disgaea 4 Complete+, которую выпустили в Steam почти два года назад.

Также есть версия для Switch.

banner_pr_disgaea4complete.jpg

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Это конечно феерично. Хлопаю стою за проделанную работу, жаль на какую-нибудь PS Vita четвертой части нет, ибо за компом 100+ часов корчится не особо выгодно :)

    Вообще, есть тут господа кто увлекается серией? С какой посоветуете начать, прослеживается ли сюжет от части к части, много ли потеряю, если проходить пропуская некоторые части (где нет перевода к сожалению не смогу играть, ибо на таком уровне не владею).

  • SerGEAnt в 18:24 22 авг 2022 сказал:

    вышел перевод культовой jRPG

    Еще одна “культовая” JRPG... А существуют ли не “культовые” JRPG? А то что ни серия, то культовая…

    P.S. Прошлый раз анимешники сагрились на меня за такие слова. ) Посмотрим что будет теперь…

  • lordik555 в 19:17 22 авг 2022 сказал:

    Вообще, есть тут господа кто увлекается серией?

    Конечно есть. Это же “культовая” JRPG! Любой уважающий себя отаку должен проходить целиком всю серию игр перед выходом каждой новой части.

    lordik555 в 19:17 22 авг 2022 сказал:

    С какой посоветуете начать, прослеживается ли сюжет от части к части, много ли потеряю, если проходить пропуская некоторые части

    Связь есть только между самой первой игрой серии и Disgaea D2, которая ее продолжает (не путать со второй игрой серии).

    lordik555 в 19:17 22 авг 2022 сказал:

    (где нет перевода к сожалению не смогу играть, ибо на таком уровне не владею)

    О чем тогда говорить с тобой глупый гайдзин? Стыдно играть в “культовые” JRPG и не знать языка оригинала.

  • Ребята, большое спасибо за перевод, но блин с первого же диалога я наковырял уже 3 ошибки разной степени, а также у вас скачет слово Принни — то с маленькой то с большой буквы. Есть какие нить контакты в ВК или группа, чтобы скидывать скрины с ошибками?
    UPD
    Буквально 2 катсцены в начале, и чутка побегал по локации с магазинами. Перевод крайне дословный, часть фраз не имеет смысла или построена так, что его не понять.
    Буду ждать обновление перевода, когда проведут тотальную вычитку.

  • Неадекват в 23:39 22 авг 2022 сказал:

    О чем тогда говорить с тобой глупый гайдзин? Стыдно играть в “культовые” JRPG и не знать языка оригинала.

    Пойду сепуку делать, я не достоин (

  • Жду порта на Свич! :)

  • Неадекват в 23:20 22 авг 2022 сказал:

    Еще одна “культовая” JRPG... А существуют ли не “культовые” JRPG? А то что ни серия, то культовая…

    Товарищ, что-то у вас последние посты какие-то нервные. Вы это, погуляйте сходите, покушайте хорошо, девку помацайте.

    Bkmz в 10:51 23 авг 2022 сказал:

    Жду порта на Свич! :)

    Уже.

  • Dorian-F-K в 05:16 23 авг 2022 сказал:

    Буквально 2 катсцены в начале, и чутка побегал по локации с магазинами. Перевод крайне дословный, часть фраз не имеет смысла или построена так, что его не понять.

    Судя по тому что ты описываешь, очень похоже из пользование переводчика. С минимальной редактурой или вообще без нее. Так обычно занимаются переводами люди, которые на самом деле не знают языков. Особенно тяжело таким, когда они сталкиваются либо с разговорным языком, либо с очень сложным литературным. Тут переводчики часто совсем не помогают.

  • Неадекват в 23:20 22 авг 2022 сказал:

    Еще одна “культовая” JRPG... А существуют ли не “культовые” JRPG? А то что ни серия, то культовая.

    1. Все же скорее это TjRPG.

    2. В своем жанре это самая известная серия. А заодно сценарно это в принципе одна из самых безбашенных серий геймдева высмеювающих все анимеклише.

  • А на Vita сделайте пжлст!!!

  • Ещё бы 1 пройти часть и предыдущие. 1 Вообще походу проклята, кто не берется за перевод в итоге не доводит его до конца по той или иной причине.

  • Dorian-F-K в 05:16 23 авг 2022 сказал:

    Ребята, большое спасибо за перевод, но блин с первого же диалога я наковырял уже 3 ошибки разной степени, а также у вас скачет слово Принни — то с маленькой то с большой буквы. Есть какие нить контакты в ВК или группа, чтобы скидывать скрины с ошибками?
    UPD
    Буквально 2 катсцены в начале, и чутка побегал по локации с магазинами. Перевод крайне дословный, часть фраз не имеет смысла или построена так, что его не понять.
    Буду ждать обновление перевода, когда проведут тотальную вычитку.

    Первоначальный восторг от новости сошел на нет после прочтения этого комментария. Мда.

  • Ни когда не понимал и не пойму к чему переводить игры которые даже до среднечка не дотягивают, когда есть куча намного лучших проектов… Странные люди конечно.

  • Insider в 14:09 25 авг 2022 сказал:

    Ни когда не понимал и не пойму к чему переводить игры которые даже до среднечка не дотягивают, когда есть куча намного лучших проектов… Странные люди конечно.

    Когда уже вымрут люди с фразой “есть куча намного лучших проектов” , берите донатьте или переводите сами, что за ересь писать комментарии из разряда: “игра гумно, мне не нраица, переведите лучше калл оф дути беспонтово эдишн”. У каждого человека фломастеры разные, что не нравится вам, нравится другим, серия Дисгая это лучшая игра в жанре TRPG (моё мнение), значит для меня это далеко не среднячок, но ведь моё мнение не имеет значения, ведь если Insider сказал среднячок, значит не стоит тратить времени.

  • Оставить комментарий