Вышел перевод Sunderfolk​​​​​​​

@alastor92 выпустил русификатор для пошаговой ролевой игры Sunderfolk.

YouTube

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • спасибо добрый человек за качественный перевод к нормальной игре! а то мы сейчас находимся в эпоху нейро мусора и шлака публикуемых на сайте мамкиными однокнопочными экспертами, что смеют называть себя переводчиками, когда за них всё делают программы…

  • @Universal312 дядь, вот ты попался! :laugh: Ну ты прям мамкин эксперт по переводам, ты даже нейронку от ручного не смог отличить. И это как раз таки нейроперевод :) Возможно с “некоторыми правками”, но это не точно))

    Universal312 в 17:37 16 июл 2026 сказал:

    спасибо добрый человек за качественный перевод к нормальной игре! а то мы сейчас находимся в эпоху нейро мусора и шлака публикуемых на сайте мамкиными однокнопочными экспертами, что смеют называть себя переводчиками, когда за них всё делают программы…

  • @SerGEAnt

    Цитата

    "m_Localized": "Логично. {0} планировал(а) принести в жертву Мицелиевого Старейшину, чтобы подпитать собственную магическую силу.",

    Цитата

    "m_Localized": "<shake>Э-это неловко. Прости, если ты хотел(а) именно этого... Я...<size=85%>мне пора идти.",

    Цитата

    "m_Localized": "Но судя по тому, что они писали, думаю, этим <wiggle>\"человеком\"</wiggle> из Новой Некии ими манипулировали всё это время. Тем самым, которого ты видел(а) в порталах.",

    Цитата

    "m_Localized": "В общем, отличная работа там, дружище. Кто знает!? С тобой у руля, глядишь, мы всё же справимся с этим.",

    Это похоже на ручной перевод?

    Вот файлы текста из данного русификатора, можно всем посмотреть кому интересно.

    https://transfiles.ru/d1c6u

    Так как у нас вроде здесь есть настоящие переводчики, которые переводили или переводят вручную. Прошу посмотреть и высказать своё профессиональное мнение со стороны переводчика. Это ручной перевод или машина?

    @CyberPioneer @de1p @HighTemplar @xBGLx

  • allodernat в 18:19 16 июл 2026 сказал:

    @SerGEAnt

    Это похоже на ручной перевод?

    Вот файлы текста из данного русификатора, можно всем посмотреть кому интересно.

    https://transfiles.ru/d1c6u

    Так как у нас вроде здесь есть настоящие переводчики, которые переводили или переводят вручную. Прошу посмотреть и высказать своё профессиональное мнение со стороны переводчика. Это ручной перевод или машина?

    @CyberPioneer @de1p @HighTemplar @xBGLx

    Чтобы точно сказать, нужно сопоставить оригинал и перевод. Тогда можно более конкретнее сказать. А так это больше похоже на машинный перевод (Google или Deepl Переводчик) + ручная правка.

    Явно не литературный перевод (который самый приятный для восприятия).

  • @de1p да автор уже отписался, что..

    alastor92 в 18:24 16 июл 2026 сказал:
    allodernat в 16:53 16 июл 2026 сказал:

    @alastor92 перевод ручной(используя свои знания английского, словарик и т.д.) или сделан с помощью нейросети?

    С помощью нейронки Claude ai делал перевод

    Просто в новость он попал как ручной перевод и там выше ещё понаписал:

    Universal312 в 17:37 16 июл 2026 сказал:

    спасибо добрый человек за качественный перевод к нормальной игре! а то мы сейчас находимся в эпоху нейро мусора и шлака публикуемых на сайте мамкиными однокнопочными экспертами, что смеют называть себя переводчиками, когда за них всё делают программы…

    Так что мне захотелось “докопаться”.:)

  • Оставить комментарий