Failing Forward ищет переводчиков
Доброго. На связи Failing Forward.
Пост о поиске актёров сработал просто на ура, поэтому закину удочку и на должность переводчика. В данный момент нам требуются переводчики на следующие проекты:
- Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak;
- Истинное возрождение богини V / Shin Megami Tensei V;
- Соник Герои / Sonic Heroes.
Если вы фанат этих трёх вселенных, то милости просим в нашу группу к боту, у которого можно забрать тестовое задание (команда «Вступить» без кавычек). В нём можно будет оценить специфику работы с игровым тестом, если вы сомневаетесь.
Всем хороших выходных!
в 13:44 18 мар 2023
Блоги
Теги:
failing forward
Новости и статьи по тегам:
- Блог 20 Интервью с Glasses Cat Games, создателями игры «Дьяволоборец Ракшаси» — souls-like, вдохновлённый китайскими легендами
- Блог 12 SMT — Дело троицы приобретает очертания
- 3 Вышел перевод обоих эпизодов Sonic the Hedgehog 4
- 14 Вышел перевод Resident Evil Outbreak
- 1 Вышел перевод Sonic Riders от Failing Forward
- 1 Вышел перевод JoJo’s Bizarre Adventure: Eyes of Heaven
Смысл на это онлайновое днище тратить силы?
@LoneWarrior может, потому что люди хотят и могут, не?
А ты хоть поиграл в это “днище”?! Что первая, что вторая значительно опередили свое время.
И в них интересная игровая механика.
Для Shin Megami Tensei V делается альтернативный перевод из-за текущей модели распространения другого перевода от Миракл?
Ну вообще-то мы свой раньше анонсировали.
Т.е рано или поздно перевод мираклов выйдет в открытый доступ, но вы всё равно будете делать свою версию?
Скорее поздно, однако он давно слит и свободно качают люди, однако цена у него приемлемая, если бы проходил сейчас то купил.
Ну в любом случае переводов много не бывает. Нет гарантии скорого официального открытия доступа к переводу от Миракл. Выпустит Failing Forward - отлично. Можно будет сравнить, уверен, кому-то понравится их вариант.
Вообще без разницы. Доделаем в любом случае.
Как доделаете, он сразу выложит в открытый доступ.
А какая разница то? Ценность переводов Миракла имеется только пока нет альтернативы.
А альтернативный то перевод есть далеко не на все игры, что перевели и переводят Мираклы.
В чём смысл ему хранить свой перевод после этого? Что здесь не так?
Зачем делать платный перевод на игру, к которой уже есть бесплатная альтернатива?
Так не у всех их переводов есть альтернатива от других команд.
@Rost1 Перефразирую. Бессмысленно делать платный перевод, если уже есть бесплатная (пусть даже дерьмовая) альтернатива. Его тупо никто покупать не станет.
Ну с данной игрой надо уточнить что готовится видимо вполне качественная альтернатива. В общем ждём. Игра в очереди для прохождения.
Я не имел в виду эту игру и вообще там была речь о другом.
Да, его купят единицы уже. Но лучше бы иметь бесплатную и качественную версию, а не машинные переводы.