Обновление архива переводов (Crysis 2)

 

Crysis 2 — добавлен русификатор текста для украденной бета-версии.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • John2s 16 фев 2011 13:14:18

    А чего в виде патча не сделали?

  • DarkRaven 16 фев 2011 13:44:05

    зачем промтовские переводы лить не понимаю :sleep:

  • SerGEAnt 16 фев 2011 13:49:41
    А чего в виде патча не сделали?

    Сделаем.

  • ego1988r 16 фев 2011 14:41:40

    Это Promt?

  • lREM1Xl 16 фев 2011 15:29:54

    хм...русик не от гей-супера?

  • VicF1 16 фев 2011 19:58:22
    хм...русик не от гей-супера?

    Да, только его имя там изменено на Dralker.

    Вот самый лучший на данный момент русик, от меня :victory:

    http://rutor.org/torrent/94868

    Версия 4.0, особенности описаны не полностью, скрины от 3.9

    За основу был взят русик "гейм-супера" + файлы от оф. локализаторов + моя тотальная переработка (кроме субтитров и диалогов героев).

    Местами присутствует не нормативная лексика.

    Планирую сегодня к ночи обновить последний раз (до версии 4.1).

  • Wonderboy 16 фев 2011 22:45:03
    Планирую сегодня к ночи обновить последний раз (до версии 4.1).

    Плиз, дай знать здесь.

  • Wonderboy 17 фев 2011 08:39:02
    + моя тотальная переработка (кроме субтитров и диалогов героев).

    А что ж ты тогда перевел? Меню и худ? Уха-ха, колоссальная работа выполнена, ничего не скажешь. А сюжет как был бредовым, так и остался

  • hrebet1 17 фев 2011 12:31:52
    А сюжет как был бредовым, так и остался

    Ну дык покажи, игру с "умным" сюжетом.. Хаять то все мастера, а самому сделать -- единицы..

  • Wonderboy 17 фев 2011 14:30:38
    Ну дык покажи, игру с "умным" сюжетом.. Хаять то все мастера, а самому сделать -- единицы..

    Я имел в виду перевод вообще-то. Там весь сюжет как раз и развивается в диалогах и субтитрах. А этот крикун их даже не затронул, но вот обьявить, что, мол, перевод полный и адекватный - не поленился. Чем он лучше суперГея? Хоть бы это придурочное "человек" исправил на "мужик" или "чувак"

  • Veal 17 фев 2011 22:01:04

    Русик от VicF1 версии 4.0 неплохой.

    Планирую сегодня к ночи обновить последний раз (до версии 4.1).

    С нетерпением ждем.

  • VicF1 18 фев 2011 01:17:23

    Мой финал, 4.3, доступен тут.

  • Yakov 18 фев 2011 02:29:33
    Мой финал, 4.3, доступен тут.

    Your IP is 91.219.159 and this IP is not in any of lists at http://datacenter.by/ip/.

    Sorry, I can't let you in because traffic outside Belarus cost $3 per GB. This is why this Tracker is only for Belarus

  • LAZARb 18 фев 2011 03:34:17

    как бе белорусские торенты не доступны :(

  • VicF1 18 фев 2011 15:35:58
    как бе белорусские торенты не доступны :(

    Тогда тут[/post].

    Особенности:

    Скрытый текст

    - Местами присутствует не нормативная лексика

    [4.3]

    - Исправлены ошибки

    - Частично убран мат

    - Восстановлен перевод субтитров режимов костюма

    - Улучшен инсталлятор

    - Другие изменения

    [4.1]

    - Подправлены советы при загрузке

    - Исправлены некоторые опечатки

    - Другие мелкие изменения

    [4.0]

    - Тотальная доработка всего, кроме субтитров, некоторых диалогов и советов при загрузке

    - Проведена систематизация понятий

    - Исправлено множество тегов

    - Возвращена русификация мультиплеерной составляющей

    - Множество других мелких изменений

    [3.9]

    - Теперь названия оружия отображается (в моей версии на англ, в рус версии был бред)

    - Теперь названия модификаторов отображаются (в моей версии на англ, в рус версии был бред)

    - Подправлены некоторые фразы использования предметов

    - Подправлены некоторые фразы в Визор

    - Подправлены другие фразы и элементы меню

    - Подправлены названия элементов нанокостюма

    - Подправлены "окошко входа"

    [3.5]

    - Убран всякий мусор в тексте

    - Переименованы главы игры и их вводные данные

    - Исправлены названия саундтрека (в моей версии на англ, в рус версии был бред)

    - Подправлены названия коллекционных вещей

    - Другие мелкие изменения

  • Re'AL1st 18 фев 2011 17:06:22

    Я не понимаю, зачем в фанатском русике убирать имеющийся в оригинале мат? Игра изначально не казуалка для домохозяек или первоклашек...

  • argentumstar 18 фев 2011 23:05:37

    VicF1

    Не, хорошо, что мат урезан, у меня сын смотрит, а игра интересная!

    Спасибо за русик!

  • [Silent Man] 18 фев 2011 23:20:21

    Кому нравится забагованную бету проходить?

  • Selefior 18 фев 2011 23:55:34

    Проходить-то её сложновато (из-за зависаний AI),а вот пробежаться по уровням,очень даже.

  • Оставить комментарий