Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Homeworld Remastered Collection
Несколько поклонников серии Homeworld сделали нормальный перевод Homeworld Remastered Collection, который нужно обязательно установить, дабы не «наслаждаться» официальным полупромтом. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!
в 10:24 16 апр 2015
А можно его добавить в моды стима ?
Freb
Можно, просто поставь в другую директорию и возьми ОДИН из 3х файлов и подключи как мод.
----------------------
На момент когда я проверял, сетевая игра не конфликтует с русификтором, можно смело идти с ним в сеть.
Названия сетевых карт оставлены в оригинале, так как сетевая честь не распознаёт кириллицу и у других вместо имени карты сервера будет написано "??????????."
Конечно перевод не идеален и требует небольшой доводки, которые уже местами сделаны.
С новым патчем перевод будет обновлён.
Проблемы официального перевода:
Перепутанные местами строки
Отсутствие текста строк (битый код, 2 миссия к примеру полностью не работает)
Опечатки, ошибки
Неправильный перевод имён и названий
Отсутствие поддержки (новый текст и исправления)
Местами переводивший не понимает суть происходящего.
*Видимо перевод делали разные люди, переводя кусками. Поэтому попадается очень качественный перевод граничащий с чрезмерно вольным, а местами ощущается откровенный промт.
---------------------------
В данный момент создаётся звуковой перевод игры на основе этого русификатора. Готово уже 3 миссии. Надеюсь парни не забросят эту затею.
так на вторую часть же перенесли озвучку с оригинальной локализованной версии или речь только о первой?
levick1y забыл упомянуть это. Естественно для первой части. )))