Обновление архива переводов (Tom Clancy’s Splinter Cell)

Пару дней назад компания Ubisoft выложила для бесплатного скачивания самую первую часть знаменитой серии Tom Clancy’s Splinter Cell. У нас в архиве уже имеется как текстовый перевод, так и озвучка к этой игре, однако товарищ kazanova007 прислал нам и официальную локализацию. Учитывая то, что прав на нее у Ubisoft нет, а компания GFi давно канула в лету, почему бы ее не выложить на всеобщее обозрение?

122026-banner_pr_tcsplintercell.jpg

Короче, текст качаем тут, звук — тут (не забудьте запустить rus.bat). Если вы вдруг фанатеете от старого варианта, то он тоже на месте: текст (под редакцией меня любимого) лежит тут, а безымянная озвучка — здесь.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • VatsOfGoo 16 июл 2016 12:31:39

    Аж сыграть захотелось. Спасибо. :)

  • Nijjjell 16 июл 2016 13:08:12

    Была у кого-нибудь ошибка, что профиль в игре не загружается, только через новую играть игру?

    Кто решил?

  • RipBoy 16 июл 2016 15:45:36

    Хороший повод для того, чтобы перепройти эту замечательную игру. Сенкс.

  • SsabroS 17 июл 2016 08:36:48

    deleted

  • 0wn3df1x 17 июл 2016 09:12:32
    Блин, начните уже выкладывать и официальные русики =(

    F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на официальные русификации и локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

    Всё это чревато огромными штрафами и уголовными делами.

  • allyes 17 июл 2016 12:30:23

    Снова грузин отстреливать? Не интересно.

  • SsabroS 17 июл 2016 16:15:20
    F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на официальные русификации и локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

    Всё это чревато огромными штрафами и уголовными делами.

    Спасибо.

  • RipBoy 18 июл 2016 21:59:23
    Снова грузин отстреливать? Не интересно.

    Игра интересна прежде всего не отстрелом кого-либо, а прохождением в стелс режиме, по возможности без убийств вообще.

  • Оставить комментарий