Вышел перевод S.p.l.i.t
1NFERR и Second Cog выпустили русификатор текста и текстур для S.p.l.i.t — хорошего хоррора, в котором нужно много печатать.
в 13:52 27 авг 2025
Новости и статьи по тегам:
- 1 Вышел нейросетевой перевод The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 2
- 1 Вышел перевод OFF — «одной из самых влиятельных ролевых игр за последние 20 лет»
- 5 В архив добавлен перевод Brigandine: The Legend of Runersia
- 11 Вышла русская озвучка Frostpunk 2 от Shimon Mood
- 3 Вышла русская версия игры «Позвоните Кузе XL»
- 1 Вышел нейросетевой перевод The Heroes around Me
А вот это интересно. Нихрена в нём не понял, может теперь разберусь) Вроде и не сильно сложный там английский, но в объяснениях команд чего-то недопонял и случился затык.
Это ж Клубника, который русскую рулетку с дробовиком сделал. У него игры хороши в основном
Даже если честно не надеялся на перевод. Думал очень сложно реализовать для подобной игры такое. Хороший подгон, спасибо.
upd---
Просто обалдеть какая атмосферная игрулина. Прошёл пока на 1 концовку, заняло ровно час.
Геймплей затягивающий, но боюсь, что людям, кто далек от темы работы в терминалах будет тяжко и непонятно освоить.
Можно пройти и быстрее, но когда первый раз играешь, то интересно делать попытки поползать в терминале, попытаться запустить скрипты и прочее.
Там для второй концовки после первого прохождения надо просто нажать продолжить и ничего не делать когда надпись появляется.
Игра — огонь! Жаль мало концовок, было бы интересно посмотреть как например главный герой сдал бы подельников и все в таком духе
Да, это было очевидно ещё по первому прохождению. В пятницу на вторую ещё пробежал.
Согласен. Или хотя бы по терминалу раскидать пару лорных записок, игр со взломом в духе Deus Ex. Эх, DLC бы!