Вышел нейросетевой перевод The 7th Guest Remake
@allodernat выпустил нейросетевой русификатор для римейка классической головоломки The 7th Guest Remake.








в 21:33 09 июн 2026
Новости и статьи по тегам:
- 4 Вышел перевод Portal: Revolution
- 3 Вышел перевод обоих эпизодов Sonic the Hedgehog 4
- 19 Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Winx Club
- 10 Вышел машинный перевод Chrono Ark
- 13 Вышел исправленный перевод Need for Speed: Most Wanted (2005)
- 1 Вышел нейросетевой перевод LEGO Party!

Здорово! Люблю этот классический квест.
У админа какая-то религиозная принципиальность писать рИмейк? Иначе я не понимаю этой упертости. По устоявшимся нормам русского языка в заимствованных словах приставка re всегда пишется как ре. Эти нормы зафиксированы даже в орфографических словарях. Репродукция, реконструкция, репост, ребрендинг и т.д.
@Polus не знаю, но привык именно к рИмейку. А вот когда в конце слова есть "s" и её произносят как русская "з" - вот это бесит. Со школы привык что falls это фолс.
Это как poison пишут пойзон, а не пойсон.