Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Winx Club
Несколько увлеченных людей взяли да перевели чрезвычайно, э-э-э, специфическую игру Winx Club. Всенепременно качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!
в 21:11 28 сен 2015
Новости и статьи по тегам:
- 5 Вышел перевод второго эпизода The Expanse: A Telltale Series от Team RIG
- 3 Вышел перевод Blue Force
- 2 В архив добавлен перевод ПК-версии Sonic: Lost World
- 1 Вышел перевод The Midnight Walk
- 33 Потрачено: вышел перевод High on Life
- 12 Вышел перевод Sword and Fairy 7
Теперь то я смогу стать феей
ДА! Наконец-то! )
Жесть ребят :D . Ну, у людей разные вкусы.
Офигенная разминка. =D Зато RE Zero на ура вообще заходит.
Как её можно было случайно перевести? Но мы-то знаем...
А кто сказал, что "случайно"? =D
А какой шрифт использовался в русификаторе, а то что-то иероглифы показывает? Система windows 7x64
Я
.. При сборке допустил маленький косяк. Зайдите в папку Fonts и закиньте в папку English вот эти файлы:
https://yadi.sk/d/rFos_ENUhwzUB
П.С. Патч определенно надо сделать.
Вот теперь все ОК, дочка будет довольна, спасибо
Рад стараться, - написал Damin, а про себя подумал - "Даже если это оценят 1,5 человека".
Даааааааааа, дочка!
Обновление! :)
Здравствуйте. А в видео роликах есть возможность сделать русские субтитры, вместо английских? Детки просят)
Здравствуйте. Это баг прошлой версии- субтитры установились не в ту папку(Ибо не ту указал при сборке). Можете скачать новую версию(Чтобы наверняка) или попробовать исправить самой(Папку Subtitles переименовываем Subtitle, предварительно удалив оригинальную Subtitle. Обе папки лежат по пути Media-Movies).
Спасибо вам добрый человек! Все нормально теперь.
Не за что. Моя работа. =D
Обновление.