Вышла вторая бета-версия перевода Silent Hill: Homecoming. Все ошибки, которые были найдены посетителями и тестерами, благополучно исправлены, также переведены кнопки журнала — качайте перевод из нашего архива. Он, разумеется, будет продолжать совершенствоваться — следите за новостями.
После долгой подготовки коммьюнити нашего форума готово представить первые результаты своих трудов в виде бета-версии перевода Silent Hill: Homecoming. Он, разумеется, будет продолжать совершенствоваться — следите за новостями.
Frezzze обновил перевод StarCraft: Brood War до версии 1.4. Все подробности о ней вы сможете найти на нашем форуме, ну а скачать ее, как обычно, можно в нашем архиве.
Добавлены русификаторы текста для SAS: Secure Tomorrow (прислал cdman) и World of Goo (прислал cdman).
Добавлен русификатор текста для Silent Hill: Homecoming (почти чистый промт — прислал Rain).
Добавлены русификаторы текста для Kurierservice-Simulator (прислал Grom), Schoolmate (прислал Grom) и STCC: The Game (прислал Gocha).
Обновлены русификаторы текста для Hidden & Dangerous 2 / Hidden & Dangerous 2: Sabre Squadron (исправлена ошибка с некорректной установкой перевода на некоторые версии игры, изменен инсталлятор — прислал molibdan) и Warhammer 40.000: Dawn of War — Soulstorm (огромное количество исправлений — прислал F/A).
Добавлены русификаторы звука для Command & Conquer: Renegade (в том числе и для видеороликов — прислал DruchaPucha) и Emperor: Battle for Dune (в том числе и для видеороликов — прислал F/A).
Добавлен русификатор текста для Call of Duty: World at War (теперь переведено абсолютно все, старый вариант без перевода заданий также оставлен — прислал сdman).
Добавлен русификатор текста для Call of Duty: World at War (прислал ST GT).
Добавлен русификатор текста для Quantum of Solace: The Game (прислал DoZor).
Добавлен русификатор текста для Spider-Man: Web of Shadows.
Добавлены русификаторы текста для The Dig (прислал One), Hako (прислал Grom), NHL 09 (прислал cop) и Portal: Prelude (прислали LMax и Grom).
Обновлен русификатор текста для Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura (перевод обновлен до последней версии, добавлен инсталлятор — прислал One).
Добавлен русификатор текста для Bully: Scholarship Edition.
Добавлен русификатор текста для Far Cry 2 (в двух вариантах, рекомендуется ставить перевод «для любой версии» — прислал cdman).
Добавлены русификаторы текста для Building & Co.: You Are the Architect! (прислал cdman), Fenimore Fillmore's Revenge (прислал cdman), The Guild 2: Venice (прислал cdman) и LEGO Batman: The Videogame (прислал cdman).
Добавлен русификатор текста для Pro Evolution Soccer 2009.
Добавлен русификатор текста для Pure (прислал cdman).
Обновлены русификаторы текста для Drakensang: The Dark Eye (добавлен перевод меню для игры версии 1.01 — прислал Dvoryadkin) и Fate: Undiscovered Realms (исправлена ошибка с компрессией текстур при каждом запуске игры — прислал chrisis).
Добавлен русификатор текста для Brothers in Arms: Hell’s Highway (прислал cdman).
Для тех, у кого русификатор не устанавливается: установите архиватор 7-Zip, после чего запускайте инсталлятор с переводом. Или качайте полную версию русификатора (есть в архиве).
На просторах рунета была обнаружена необычная и очень яркая озвучка юнитов из Warcraft 3: The Frozen Throne. Учитывая то, что перевод не затрагивает оригинальных файлов игры и с ним можно даже играть на Battle.net — всем обязательно ставить и слушать.
Добавлены русификаторы текста для Fate: Undiscovered Realms (прислал cdman), Sid Meier’s Civilization 4: Colonization (прислал cdman) и Time Stand Still.
Добавлен русификатор звука для Mount & Blade (прислал Grom).
Добавлен русификатор текста для The House of the Dead 2 (прислал Grom).
Обновлен русификатор текста для Mount & Blade (перевод заменен на более новую версию).
Обновлен русификатор звука для The House of the Dead 2 (перевод заменен на версию от «7 Wolf» — прислал Grom).
Добавлен «смешной» русификатор для Half-Life 2 за авторством 1njectoR’а. Переведен как текст, так и весь звук — надо сказать, что получилось весьма неплохо.
Добавлен русификатор для Grand Theft Auto 2 (прислал Oleg22).
Добавлен украинизатор текста и звука для Half-Life: Counter-Strike (только для версии 1.6).
Обновлен русификатор для Homeworld (перевод заменен на отредактированную командой F/A версию от «Фаргуса», изменен инсталлятор).
Добавлен русификатор звука для Homeworld (прислала Forged Alliance company).
Благодаря усилиям Alem’а обновился
перевод Grim
Fandango — совместная работа ENPY Studio и Spirit Team. Изменения в версии 1.07
следующие:
Качаем, как обычно,
из нашего архива.
Классика живее всех живых — благодаря усилиям Silentwave’а, одного из поклонников Star Wars: Knights of the Old Republic, увидела свет новая версия нашего единственного в своем роде перевода этой замечательной игры. Изменений более чем приличное количество, так что все интересующиеся уже побежали качать обновленный перевод :)
