Обновление архива переводов (Anachronox / James Bond 007: NightFire / Need for Speed 3: Hot Pursuit / Outlive: Robotics Versus Genetics / Planescape: Torment / Soldier of Fortune)
Anachronox — обновлен русификатор текста до версии 1.3.1.
James Bond 007: NightFire — добавлен русификатор звука для видеороликов (прислал Sherhan).
Need for Speed 3: Hot Pursuit — обновлены русификаторы текста и звука (заменены на версии от Stream, исправлены проблемыо шрифтами и отсутствовавшими звуками — прислал fedring).
Outlive: Robotics Versus Genetics — добавлен русификатор текста (прислал fedring).
Planescape: Torment — обновлен русификатор текста (прислал Пшеничный Вячеслав).
Soldier of Fortune — обновлен русификатор текста (перевод заменен на более качественные версии — прислал fedring).
в 15:10 09 ноя 2013
Что с Безымянным-то?? какие правки сделали?
Там же написано:
2.15 от 26.08.2013
- правка текста русификации.
2.14 от 21.08.2013
- серьезная правка текста русификации в Мортуарии.
2.13 от 21.01.2013
- правка текста русификации.
2.12 от 20.10.2012
- правка текста русификации;
- Абле Думальщик (Able Ponder-Thought) заменен на Думальщика.
Ого, аж целых 6 обновлений! По-моему, это, как минимум, один из самых счастливых дней у пользователей нашего сайта. Спасибо, вам дорогие переводчики, за такие подарки. Дай Бог вам терпения!