Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Castlevania: Lords of Shadow 2
Мы, знаем, что вы этого давно ждали, и этот день, наконец, настал! Наша бравая дрим-тим, работая день и ночь, закончила работу над переводом отличного слешера Castlevania: Lords of Shadow 2! Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!
в 12:41 05 мар 2014
СПАСИБО!!! РЕСПЕКТ!!
Боги есть, и это вы, товарищи переводчики и тестеры.
Хвала ZoG - локализатору. 1с в топку. Вам медали!!!!
спасибо,работает обычно версия...
Класс!!! До пройду резика и сразу в бой с нечистью! Спасибо большое и удачи в дальнейших делах!
1 вопрос а DLC сюжетные которые скооро будут выходить, ZOG team будут переводить тоже?
Молодцы! Я думал месяц еще ждать)))
сюжетное ДЛС за Алукарда переводилось вместе с основной игрой
так что с выходом сразу добавят русик(скорее всего русский текст ДЛС даже уже в игре)
Перевод за 5 дней? Однако, быстро. Жаль, что перевод Deadly Premonition не так скор.
С 14 февраля перевод шел. Каких 5 дней?
спасибо,молодцы!!
Кто подскажет в игре иконки для клавы нельзя поставить ?.. есть только для джойстика
Огромное спасибо,молодцы!!! Уважение вам от всех любителей игр за ваши труды.
Чуваки, респект таким парням!!!
Думаю будет позже.
СПАСИБО!!!
спасибо всем огромное за труды) ждем МГР теперь)
Перевод сыроват. Иногда встречаются несоответствия слов(В книге)
Спасибо большое
Огромное вам спасибо. Как только с Вором закончу, возьмусь за каслванию. Прости за возможно глупый вопрос, но кто нибудь планирует интегрировать перевод в Xbox версию?
Уже занимаются этим.
Нет слов ребята, спасибо за такую быструю оперативность, в создании русификатора. Вы просто МОЛОДЦЫ!!!!! Игра действительно того заслуживает, чтобы быть переведённой, Шедевр!
Вот за это, безмерно благодарен всем тем кто приложил\приложет к этому всему руку.
Спасибо ребята! Я даже перепройду игру!
А в описании чубакабры есть то ли шутка то ли ошибка. Но сфоткать не смогу так как я играю на пиратке.
спасибо за перевод)
спасибо вам огромное :)
огромное спасибо за ещё один качественный перевод)
1 часть играл, но потом как то забросил, хорошая игрушка, но скучновата по началу и как на зло сломался джой... На второй заход прохождения меня вдохновил релиз 2 части и естественно русика, купил новый джой, осталось добить 3 главы в 1 части и прямиком во 2
С каких пор на пиратках нельзя делать скрины? Религия не позволяет?
Не умею.
Pavel421336
В игре нажми PrintScreen, а потом вставь картинку на одном из сайтов: http://pasteboard.co/ http://makescreen.ru/ http://onpaste.com/
Или установи прогу FRAPS
Спасибо!
Ай спасибо и уважуха вам парни! вы лучшие как всегда..
Молодцы, быстро сделали)
А я всё ещё жду перевод Metal Gear Rising
Спасибо огромное парни за перевод
! К выходным планируется обновление Русификатора, или до понедельника?
озвучивать видимо не собираетесь?? или в будущем всё же можно надеяться на полную русификацию (текс+звук)?? ответьте плиз =))
p.s. За проделанную работу огромнейший респект!!!
ZoG не занимается озвучкой. Возможно будет от сторонних групп, но они до сих пор ведут работу над первой частью. Можете сделать выводы как скоро ожидать вторую если она вообще будет.
Возможно озвучка будет. Пока точной инфы нет.