Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Deus Ex: The Fall
После небольшого перерыва встречаем свежий релиз от нашей команды, перевод всем хорошо известной игры Deus Ex: The Fall. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!
в 20:41 07 июн 2014
Слово "хорошо" лучше заменить на "печально".
Шрифт для буквы "Ё" забыли сделать. Вместо нее пробел(замените "Ё" на "Е"). Пунктуационных ошибок мама не горюй, а я еще играть не начала, вступительное видео смотрю. С самого начала прет промтом, вы издеваетесь, ребят? Многие глаголы в инфинитиве, вы что, склонять не научились? Сразу видно, что не правили ничегошеньки, и выпустили версию 0.9
Но поиграть то хотя-бы 5 минут можно было, чтобы исправить букву "Ё"?
Забыли забанить Валеру
Сразу после прыжка с самолета вообще английский текст через строчку пошел. :o
Вы "Dexter: The Game" своего сперва доделайте, критик вы наш!
Создаст ещё. Ему не привыкать. Но надо отдать ему должное. Терпения ему не занимать. Теперь хотя бы научился худо-бедно "прятать" свои второстепенные акки. Другой вопрос, чего от него ждать в следующий раз. Средний род?
ребя у меня не работает,установил,заустил и всё на англ как и было
На самом деле, очень плохо прикидывается девушкой.
Во-первых, версия русика еще аж от 26 апреля
Во-вторых, если у вас английский текст - проверьте наличие файла DeusEx_steam_Data\Managed\Assembly-CSharp-firstpass.dll из русификатора в папке с игрой, вдруг у вас оригинал остался. И попробуйте удалить с:\Users\[username]\AppData\LocalLow\N_Fusion Interactive\Deus Ex_ The Fall\ файлы stringtable*.xml
Haoose
спасиб,удалил из с:\Users\[username]\AppData ....... там сейвки,настройки итд всё запахало
Что это такое? Что вы так долго переводили? Куча ошибок. Сначала операцию "Кукушка" вы называете "Rainbird", потом "Рейнберд" и после, наконец-то "Кукушка". После прохождения обучения, мы попадаем на базу Тиранов, где имеется куча непереведённых текстов. И что такое с буквой "Ё"? Куда смотрели тестеры? Почему такой перевод делался так долго? Я поражён...
Делался долго, потому что его никто не правил с апреля. Сейчас выложили апрельскую сборку, потому как переводом больше никто не занимается.
Потому что перевод не закончен! Вы играете в альфа-версию, куда ещё не вошли некоторые исправления (новую сборку не делали).
Вот она реакция быдла на бесплатный труд,как-будто им кто-то обязан.
Вижу твое заднее отверстие малость нагрелось,да и если учесть что говорилось не про тебя,но ты все равно узрел в себе быдло и сагрился,у меня плохие новости для вас сударь...
Иди сходи в ванну, мыльцо подыми ►
Тебя там твоё "быдло"с Казанского заждалось уже...
Т.е. это промтовский полуфабрикат? жалко, на распродаже как раз приобрел директ кат, а из прошлой части никак выпилить русификацию нельзя и поставить на директ кат?