Фанатскую локализацию BioShock: Infinite покажут на AVA Expo 2014


Команда CGInfo, известная нашим посетителям по локализации BioShock: Infinite, впервые продемонстрирует свою работу публике в рамках фестиваля AVA Expo 2014, который пройдет 25 и 26 октября в Ленэкспо, г. Санкт-Петербург.

На тематическом стенде BioShock можно будет сыграть в переведенную версию Infinite, пообщаться с актерами и оценить тематический косплей по вселенной.

ТРЕЙЛЕР


Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • JCGhost 10 окт 2014 14:44:57

    Обалдеть, эти ребята все еще живы и даже выросли!! Я с ними работал несколько лет тому назад, но потом ушел из-за нехватки времени.

  • HellColt 10 окт 2014 15:12:22

    Интересно... фанаты фактически переросли в проф. переводчиков. Пресняков будет с вами, или нет?

  • tidoos 10 окт 2014 15:21:11

    ждем на торрентах

  • shingo3 10 окт 2014 15:22:10

    Всегда уважал, творческих личностей, главное не умереть от лени, стараться и все будет... ;)

  • Celeir 10 окт 2014 15:33:53

    Некоторые нюансики мешают, но в целом весьма добротно. В моих глазах, на уровне полновесных официальных локализаций

  • cRUSis89 10 окт 2014 16:22:43

    Ого. Только недавно купил в стиме на распродаже все биошоки и все длс. Все перепрошел)) А тут такая новость))) Красаво товарищи)))

  • PirateMartin 10 окт 2014 17:00:53

    с таким замахом ну просто обязаны эпизоды перевести

  • Shinshilas 10 окт 2014 17:01:13

    надеюсь они посрамят отечественных официальных переводчиков на этой выставке

  • akidaki99 10 окт 2014 17:22:33

    недавно перепрошел со всеми длс и на высшем уровне сложности. ну с переводом пробегу на легком, чтобы еще порадоваться

  • Lordw007 10 окт 2014 17:31:09

    потрясающий трейлер. давал игре 8.5\10 и сомо собой не игра года. DLC сюжетные были идеальны 10\10

    Обязательно пройду на русском. Спасибо всем за работу на локализацией

  • Last_Guardian 10 окт 2014 18:25:25

    Биошок куплен давно в стиме. Но я очень хочу наслаждаться процессом игры, не читая субтитры. Очень жду их работу.

  • ЬФТПФ 10 окт 2014 19:00:48

    Может после биошока за финалку 13 возьметесь ?

  • Traffic 10 окт 2014 19:31:58

    Особенно, если на всех платформах, то вообще здорово. А то на PS3 на английском не особо играть интересно.

  • Curst 10 окт 2014 20:44:16

    Я её так и не прошел ждал озвучки, надеюсь не долго осталось ждать уже.

  • systemus 10 окт 2014 21:07:56
    надеюсь они посрамят отечественных официальных переводчиков на этой выставке

    Уже посрамили.Одним трейлером.А там - что выйдет, посмотрим.

  • ЬФТПФ 10 окт 2014 21:51:45

    Так уже все готово или ждете выставку ?

  • DREIK 10 окт 2014 22:17:06

    Браво!!! :clapping:

    С нетерпением жду!)

  • NOSATAY 10 окт 2014 23:32:50

    вот это нежданчик, а я только взялся проходить стимовскую версию, теперь буду ждать, команда переводчиков МОЛОДЦЫ, спасибо вам

  • laljaaa@ 10 окт 2014 23:50:36

    непонравился трейлер с озвучкой. игра сразу смотрится как какой то проходняк. на 3 балла из 100 возможных.

  • Flash_CSM 11 окт 2014 01:21:24

    Голос Буккера и Элизабет хороши, а вот Комсток не очень, звучит как голос главгада, с рок-оперы "Эльфийская рукопись". =)

  • Nerewarin 11 окт 2014 14:24:14
    непонравился трейлер с озвучкой. игра сразу смотрится как какой то проходняк. на 3 балла из 100 возможных.

    ну так сделай лучше.

  • Firas 11 окт 2014 14:43:46

    Отличная озвучка!

  • Polus 11 окт 2014 14:58:46
    ну так сделай лучше.

    Сперва добейся?

  • SUPERTICT 11 окт 2014 14:58:53

    Я потрясен) К вам в команду можно для последующих проектов?

  • Flash_CSM 11 окт 2014 16:18:54
    Сперва добейся?

    Ага, так и есть, наивные чукотские дети, которым оттоптал "ухи" Топтыгин Михаил. :)

    Как вариант предложи ему сделать тоже самое, что бы судить о том, насколько трейлер\озвучка хорошая. :D

  • Egor007 11 окт 2014 17:37:13

    Классно, даже текстурки в заставках на русском, только Элизабет видать простужена...

    Колоссальная проделана работа, БРАВО!

  • S-GRaff 11 окт 2014 19:56:56

    Ролик шикарный. Не понравился только голос Камстока - слишком ненатурально.

  • Askrutin 11 окт 2014 22:15:03

    Аж мурахи по телу бегали при просмотре трейлера! Красавцы ! Молодцы !

  • Demon_DDD 11 окт 2014 23:23:59

    Шикарно! С озвучкой и полным переводом игра становится атмосфернее.

  • oogiewaits 12 окт 2014 00:46:07

    Кроме песенки, озвучка говно. Мальчики пытающиеся говорить басом смешны, не говоря уже об игре голосом. Слушайте образцовые японские и английские озвучки. И не выпендривайтесь.

  • Selefior 12 окт 2014 00:57:05
    Слушайте образцовые японские и английские озвучки. И не выпендривайтесь.

    Ничего, что там актеры профессиональные? Которые могут не одним голосом говорить, не говоря уже о выражении. Это типа как: "Смотри как Овечкин играет и не выпендривайся".

  • oogiewaits 12 окт 2014 01:22:26
    Ничего, что там актеры профессиональные? Которые могут не одним голосом говорить, не говоря уже о выражении. Это типа как: "Смотри как Овечкин играет и не выпендривайся".

    Вот ты мне скажи, нахрена мне это говно, при наличии отличного оригинального звучания? И вообще, у меня впечатление, что у нашего геймера очень низкий уровень вкуса и притензий к русской озвучке, им вообще похер, кто, чего, там говорит, главное по русски. Одна тупая дура Элли из русской версии Last Of Us добивает нафиг, по сравнению с оригиналом, дефка просто с отцом шопингом занимается, какой блин апокалипсис. Так нельзя.

  • Selefior 12 окт 2014 01:34:39

    В тебя как будто насильно пихают, хи-хи. Я тебе говорю, что сравнивать профессиональную зарубежную озвучку с любительской из топика, это моветон. Даже с профессиональные российскую и западную, глупо, так как давно известно, что у нас актеры не того уровня, за редким исключением.

  • oogiewaits 12 окт 2014 01:45:08
    В тебя как будто насильно пихают, хи-хи. Я тебе говорю, что сравнивать профессиональную зарубежную озвучку с любительской из топика, это моветон. Даже с профессиональные российскую и западную, глупо, так как давно известно, что у нас актеры не того уровня, за редким исключением.

    Дык, надо подгонять их под высокие стандарты, деньги то получают и актерами зовутся, как никак, не оправдывайте их так. Так любой низкосортный продукт оправдать можно.

  • de_MAX 12 окт 2014 02:02:25
    Дык, надо подгонять их под высокие стандарты, деньги то получают и актерами зовутся, как никак, не оправдывайте их так. Так любой низкосортный продукт оправдать можно.

    Ну дык, подгони их. А то ты денег заплатил, а они не дотягивают до твоих высоких стандартов. Или погоди, они же за это денег не просили… Хм. Стало быть – бесплатно. Какие претензии тогда?

    Поверь, твое мнение здесь тоже никому нахрен не нужно, так же, как и тебе не нужно "это говно, при наличии отличного оригинального звучания". Ведь никто насильно устанавливать русификатор не заставляет? Вот и ладушки.

  • Selefior 12 окт 2014 02:22:38
    Дык, надо подгонять их под высокие стандарты, деньги то получают и актерами зовутся, как никак, не оправдывайте их так. Так любой низкосортный продукт оправдать можно.

    Да, после фразы: "Ну что за говно", сразу же второй Трой Бэйкер появится. Конечно в голове есть эталон, под который всё пытаются равнять, но нужно понимать, что не все способны на него равняться. Ну а любительскую озвучку вообще бессмысленно так хаять, ибо ребята стараются в меру своих сил и возможностей, опыт минимален все-таки по сравнению с мастодонтами индустрии.

  • Arkanar 12 окт 2014 07:28:09

    знаете, когда вот музыку слушаешь хорошую и мурашки по коже - вот щас тоже самое было. А когда увидет надпись "полностью бесплатно", захотелось даже заплатить.

    З.Ы. Комсток да, немного как то чуть чуть не то))))) а Букер с Элизабет отличные голоса

  • ЬФТПФ 12 окт 2014 10:19:02
    Вот ты мне скажи, нахрена мне это говно, при наличии отличного оригинального звучания? И вообще, у меня впечатление, что у нашего геймера очень низкий уровень вкуса и притензий к русской озвучке, им вообще похер, кто, чего, там говорит, главное по русски. Одна тупая дура Элли из русской версии Last Of Us добивает нафиг, по сравнению с оригиналом, дефка просто с отцом шопингом занимается, какой блин апокалипсис. Так нельзя.

    Можно это ведь соснольный эксклюзив и там хоть на китайском будут ее восхвалять

    Сильно они разбежались субтитры к FF 13 добавлять

  • frezzze 12 окт 2014 10:49:17

    oogiewaits вот для тебя, господин с отличным вкусом, есть другие господины с более хорошим вкусом, которые говорят, что всё сносно, кроме песни, песня - говно. Сделай нам одолжение, перестань есть это говно. Бесплатное любительское говно.

  • Eliar 12 окт 2014 12:29:14

    С одной стороны ситуация с локализациями в России идет на спад и сейчас на уровне "хоть какой-нибудь бы перевод, на русском приятнее", конечно есть и ценители оригинальных озвучек и им никто не мешает играть в оригинал, но в основной массе люди английский (не говоря уже о других языках) на слух не воспринимают.

    С другой, если сравнивать ситуацию с годами до 2000, когда от западных издателей в принципе русских переводов не было и переводили либо начинающие студии, либо даже сами "пираты", ситуация даже получше стала :)

    Лично мне приятно было поиграть, например, в fallout с русской озвучкой от "Фаргуса" (хоть озвучки там и не много, да и актеры явно не профессиональные)

  • HellColt 12 окт 2014 14:28:33

    Для меня эталоном озвучки остается "Full Throttle" 1996 года от пиратской, тогда еще, Акеллы.

    На втором месте для меня... да, тоже "Full Throttle", в переводе от 7 Волка. :D Аж две супер качественных озвучки на мегакрутую игру.

  • RISKWARE 12 окт 2014 16:27:39

    Интонации не похожи, голоса тоже. Если Элизабет еще сносна, то Букер совсем не такой. А этот Комсток вообще может запросто озвучивать орков из вов.

  • Lamurchik 12 окт 2014 19:40:19
    знаете, когда вот музыку слушаешь хорошую и мурашки по коже

    Это происходит из-за сексуального возбуждения. Живите теперь с этим :D

    С одной стороны ситуация с локализациями в России идет на спад и сейчас на уровне "хоть какой-нибудь бы перевод, на русском приятнее", конечно есть и ценители оригинальных озвучек и им никто не мешает играть в оригинал

    Обычно мешают. Лок на онли рашшан, все дела.

    По поводу темы.

    Все хорошо, только Комсток дико переигрывает. С таким озвучением я бы стал играть.

  • rencor86 16 окт 2014 23:19:22

    Надолго ли хватит такого творческого порыва, но несомненно здорово. Люди делающие для души уходят в это с головой , пока не стали на коммерческие рельсы.

  • DupaVoz 17 окт 2014 00:10:51

    В смысле, надолго ли? Они всё записали уже и занимаются чисткой записей.

  • Egor007 19 окт 2014 00:01:19
    В биошоке тока одна песня озвученна

    Когда Элизабет в подсобке бара, под гитарку, грустно полминутки скулит :happy:

    другие будут в оригинале

    Оно и к лучшему, одно дело озвучить диалоги и реплики, а песни лучше оставить как есть.

  • Aciago 24 окт 2014 22:51:14
    Надолго ли хватит такого творческого порыва, но несомненно здорово. Люди делающие для души уходят в это с головой , пока не стали на коммерческие рельсы.

    То, что они собираются где то там выступать, уже говорит о пиаре и том, что они хотят стать на рельсы.

    Это их взлетная дорожка. Если бы они делали для души(для себя, фанатов), а не ради денег - не старались бы прыгнуть выше головы, как сейчас.

    Я купил Инфинити со всеми допами год назад, еще не играл, другие части Биошока тоже купил, но не проходил... так что не смогу оценить по достоинству русскую озвучку.

    Но, звучит неплохо... девушка например.

  • NOSATAY 07 ноя 2014 19:49:20

    нет новостей, когда ожидать перевод?

  • Arkanar 14 ноя 2014 07:32:01
    нет новостей, когда ожидать перевод?

    официально было заялено в ноябре 14го..."в ноябре 30 дней"(С)

  • Оставить комментарий