ZoG Forum Team
представляет вашему вниманию
промежуточную версию перевода ролевой
игры-песочницы Balrum. Смело качайте, ставьте лайки,
ретвитьте, трубите на весь белый свет и
все такое!
Разработчики игры уже две недели тормозят с обещанным "выделением отдельных файлов" ? Может стоит выложить промежуточную версию перевода - заодно и ошибки в нем пообнаруживаются игроками ?
Разработчики игры уже две недели тормозят с обещанным "выделением отдельных файлов" ? Может стоит выложить промежуточную версию перевода - заодно и ошибки в нем пообнаруживаются игроками ?
Они, можно сказать, только вчера вечером закончили полировать тех. сторону игры с критическими багами. Поэтому, будем надеяться, сейчас начнут.
Кстати говоря. Они об этом и написали, что готовы приступить к стороне переводов и т.д.
Прошу простить за назойливость, но хотелось бы узнать, на какой стадии завис перевод. Если там какой технический затык, связанный с необходимостью адаптации/конвертации готового перевода под возможности локализации, полученные с последним патчем 1.092 от 11 апреля - напишите, мож чем смогу помочь.
Прошу прощения, но на какой стадии перевод этой замечательной игры? Жду с нетерпением!!
Спасибо всем, кто работает над переводом!!!
Могу конечно ошибаться, но по моему на стадии "забили".
P.S. Если верить странице перевода, то весь текст был переведен еще в марте месяце, три месяца все никак не могут (или не хотят) технические проблемы решить.
Судя по гуляющему в инете скрину форума, переводчики играют в русскую версию. А почему нельзя выложить то. что уже переведено. Насколько понимаю проблема только в сокращениях? Выложили бы уже как есть, а то несерьезно, народ ждет, а воз и ныне там...
Будет ли обновление перевода? релиз состоялся
//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35895
Разработчики игры уже две недели тормозят с обещанным "выделением отдельных файлов" ? Может стоит выложить промежуточную версию перевода - заодно и ошибки в нем пообнаруживаются игроками ?
Они, можно сказать, только вчера вечером закончили полировать тех. сторону игры с критическими багами. Поэтому, будем надеяться, сейчас начнут.
Кстати говоря. Они об этом и написали, что готовы приступить к стороне переводов и т.д.
Остаётся только ждать.
Да уж. вдвойне обидно ждать, видя циферку 100% и уже купив на этом фоне саму игру.
Прошу простить за назойливость, но хотелось бы узнать, на какой стадии завис перевод. Если там какой технический затык, связанный с необходимостью адаптации/конвертации готового перевода под возможности локализации, полученные с последним патчем 1.092 от 11 апреля - напишите, мож чем смогу помочь.
Прошу прощения, но на какой стадии перевод этой замечательной игры? Жду с нетерпением!!
Спасибо всем, кто работает над переводом!!!
Могу конечно ошибаться, но по моему на стадии "забили".
P.S. Если верить странице перевода, то весь текст был переведен еще в марте месяце, три месяца все никак не могут (или не хотят) технические проблемы решить.
офигеть....забили?...
Печально :(
Доброго времени суток!
Судя по гуляющему в инете скрину форума, переводчики играют в русскую версию. А почему нельзя выложить то. что уже переведено. Насколько понимаю проблема только в сокращениях? Выложили бы уже как есть, а то несерьезно, народ ждет, а воз и ныне там...
Нужно всего лишь попросить 0wn3df1x или Сержанта открыть тему перевода, чтобы все это можно было обсуждать там.