Китайцы массово занижают рейтинг Warframe из-за обиженного переводчика

В последнее время Steam-версия Warframe страдает от ревью-бомбинга. Причиной этого являются китайские игроки, оскорбленные из-за увольнения одного из переводчиков игры на китайский язык.

140823-maxresdefault.jpg

Некоторое время назад студия Digital Extremes, обеспокоенная претензиями насчет качества китайской локализации, наняла одного из местных добровольцев, чтобы он помог с переводом патчноутов. Видимо, он не очень внимательно читал договор и почти сразу же нарушил NDA, выложив в общий доступ скриншоты переписки с коллегами.

По его мнению, качество перевода было настолько низким, что он даже подумал, будто локализаторы пользуются онлайн-переводчиками. А некоторые из опубликованных им скриншотов как будто это подтверждали.

После его увольнения китайские игроки взбунтовались и до сих пор продолжают бомбардировать страницу Warframe негативными отзывами. Впрочем, запущенная весной система защиты не позволяет таким отзывам участвовать в формировании рейтинга.

SerGEAnt в 14:21 18 сен 2019

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • LordAntony 18 сен 2019 14:53:58

    Может, и к лучшему, что Стим запускает свою китайскую версию, куда все они и должны свалить?

    По-моему, этотуже совсем за гранью.

  • Modrin 18 сен 2019 15:38:05

    @LordAntony Соглашусь.

    Ток вот куда от них в жизни деться? Ибо их все больше,а места все меньше. Хотя тут атомная война все проблемы решит,вообще все:)

  • Ленивый 18 сен 2019 15:51:58

    Наши тоже бомбят рейтинги по поводу и без это такой интернациональный до* — изм.

  • Upper3 18 сен 2019 16:06:47
    Ленивый в 15:51 18 сен 2019 сказал:

    Наши тоже бомбят рейтинги по поводу и без это такой интернациональный до* — изм.

    Это уже тенденция общего критинизма мозга, когда человек, не имеющий самостоятельного мнения, полностью опирается на чужое. И оно заменяет его собственное. Самое поганое — когда он начинает изливать его в массы.

  • SkalderSan 18 сен 2019 16:15:58

    Все их старания до одного места. Не зря Steam реализовал интересную систему отзывов по которым видно когда идет необоснованный ревью бомбинг. Если честно, то они чертовы лицемеры. Ибо бомбить бомбят, а ведь играть продолжают, верно? Они бы оказали хоть какое-то реальное влияние на издателя если бы отказались от его продукта. А так — пустая трата сил и времени. И не важно, кто там прав, а кто нет. Важно, что их действия — это идиотия (с лицемерием в придачу ) наивысшей степени.

  • gray_fox 18 сен 2019 16:53:58

    Уже всё выправлено. Там отделили отзывы, не только китайцев, но и Тайвань от Китая. Отзывы снова вернулись к “очень положительные”.

  • Dias321 18 сен 2019 17:44:19

    всё правильно делают, пусть бомбят для профилактики это полезно

  • Siberian GRemlin 18 сен 2019 17:58:34

    Не обижайте переводчиков.

  • Riki6462 18 сен 2019 18:11:32
    LordAntony в 14:53 18 сен 2019 сказал:

    Может, и к лучшему, что Стим запускает свою китайскую версию, куда все они и должны свалить?

    По-моему, этотуже совсем за гранью.

    А как по мне коментить это просто лицемерно:) У нас тоже бывали случаи, когда ру комьюнити ныла из-за отсутствия русской локализации в играх, а особо пришибленные так же из-за этого занижали рейтинг игр.

  • Made in Abyss 18 сен 2019 18:41:25
    Riki6462 в 18:11 18 сен 2019 сказал:

    А как по мне коментить это просто лицемерно:) У нас тоже бывали случаи, когда ру комьюнити ныла из-за отсутствия русской локализации в играх, а особо пришибленные так же из-за этого занижали рейтинг игр.

    Ну ноют и правильно поставят цену в 5 к- купи и жди перевода наслаждаясь

    на китайский переводят даже

    Возможность выбора должна быть всегда или это дискриминация

  • Riki6462 18 сен 2019 19:18:04
    Made in Abyss в 18:41 18 сен 2019 сказал:

    Ну ноют и правильно поставят цену в 5 к- купи и жди перевода наслаждаясь

    на китайский переводят даже

    Возможность выбора должна быть всегда или это дискриминация

    А я не вижу в этом ничего плохого. Игры же, в основном, не русские делают, а какой перевод, и на какой рынок ориентироваться уже сами издатели решают:big_boss: К тому же, если уж на то пошло, Российский игровой рынок гораздо менее прибыльный, чем Китайский:(

  • Freeman665 18 сен 2019 19:24:37
    Riki6462 в 19:18 18 сен 2019 сказал:

    К тому же, если уж на то пошло, Российский игровой рынок гораздо менее прибыльный, чем Китайский

    если уж на то пошло, любой европейский рынок менее прибыльный, чем китайский.)

  • systemus 18 сен 2019 19:25:54
    SerGEAnt в 14:21 18 сен 2019 сказал:

    Некоторое время назад студия Digital Extremes, обеспокоенная претензиями насчет качества китайской локализации, наняла одного из местных добровольцев, чтобы он помог с переводом патчноутов. Видимо, он не очень внимательно читал договор и почти сразу же нарушил NDA, выложив в общий доступ скриншоты переписки с коллегами.

    И кто же во всём этом виноват, не подскажите?

    И правильно, что выгнали. Другого найдут.

  • Made in Abyss 18 сен 2019 19:43:44
    systemus в 19:25 18 сен 2019 сказал:

    И кто же во всём этом виноват, не подскажите?

    И правильно, что выгнали. Другого найдут.

    Это родственники уволенного — обвалили рейтинг

  • systemus 18 сен 2019 20:00:05
    Made in Abyss в 19:43 18 сен 2019 сказал:

    Это родственники уволенного — обвалили рейтинг

    Нет, ну надо думать: только к ним работать пришёл, сразу договор нарушил. И это только по одному пункту который мы знаем, скорее всего там нарушений намного больше — из-за переписки вот так сразу бы не выгнали.

    Ещё небось, и в рояль им насрал — пусть проверят. Я не удивлюсь, если так и есть.

  • fedos1988 18 сен 2019 20:10:21

    Ревью бомбинг в Стим сейчас не актуален. Как заметил автор статьи, обзоры не по теме отсеиваются. Вот если все китайцы перестанут донатить, тогда будет ощутимо, но не критично я думаю.

  • Bersiwald 18 сен 2019 20:36:10
    SerGEAnt в 14:21 18 сен 2019 сказал:

    оскорбленные из-за увольнения

    “Брат за брата, так за основу взято!” :grimacing:

  • Elementary 19 сен 2019 01:04:47

    Молодцы китайцы, правильно возмущаются из-за переводов, имеют самоуважение.

    Это только у наших дарагих россиян принято в Стиме на претензию за плохое качество/отсутствие перевода накидываться на своих же как шакалы, закидывать какашками и кричать “Учи англюсек, быдло!”.:bad:

    В таких ситуациях дюже КРИНЖОВО за соотечественников становится.

  • datra51 19 сен 2019 06:23:31

    Да еще отдельную версию Zog, для них. А то китайские хацкеры на создавали тем, где втюхиваю дипломы)

  • Оставить комментарий