Mechanics VoiceOver выпустила озвучку Resident Evil 2

Mechanics VoiceOver закончила работу над совершенно новой локализацией Resident Evil 2. Тут не только озвучка, но и нужным образом отредактированные субтитры!

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • alexp1306 01 фев 2021 05:39:39

    Выпускать ролик, в описании которого упоминаются субтитры, без субтитров — это...это “гениально”!:dash1:

  • Bkmz 01 фев 2021 08:51:33
    alexp1306 в 05:39 01 фев 2021 сказал:

    Выпускать ролик, в описании которого упоминаются субтитры

    А где в его описании это указано?

  • spider91 01 фев 2021 10:10:24

    @alexp1306 а как ролик называется, не подскажете?) и да, как уже выше сказали, где в описании ролика субтитры указаны?

  • allyes 01 фев 2021 10:38:09

    Там опять песенки на русском? Ну это… Правда, атмосферу давит напрочь:beee:

  • kepasso 01 фев 2021 11:53:37
    allyes в 10:38 01 фев 2021 сказал:

    Там опять песенки на русском? Ну это… Правда, атмосферу давит напрочь:beee:

    Ну раз давит атмосферу, ни кто не запрещает в оригинал играть, а я допустим с удовольствием переиграю в озвучке.

  • fedos1988 01 фев 2021 12:43:43
    allyes в 10:38 01 фев 2021 сказал:

    Там опять песенки на русском? Ну это… Правда, атмосферу давит напрочь

    Ну в самой игре надеюсь нигде русского саундтрека не будет. Не припомню чтобы во второй части были где-то песни. А в третьей части Би 2 действительно вызывали когнитивный диссонанс. Вроде бегаешь по среднезападному американскому городку, а тут русский рок в обычной закусочной. Как будто на Брайтон Бич попал.:D

  • DedMoroz 01 фев 2021 12:54:16

    Что-то я запутался, а какой перевод ставить, какой из них лучше?
    У RE2R и RE3R там целая прорва: GamesVoice, Mechanics, Александр Старков.

    kepasso в 11:53 01 фев 2021 сказал:

    Ну раз давит атмосферу, ни кто не запрещает в оригинал играть, а я допустим с удовольствием переиграю в озвучке.

    А если человеку в принципе сам перевод от данной студии нравится, но неприятие вызывает сама адаптация и отсебятина? По уму в инсталляторе RE3R следовало бы сделать два пункта: ставить с песнями или без. Угодили бы всем.

  • allyes 01 фев 2021 13:06:46
    DedMoroz в 12:54 01 фев 2021 сказал:

    Что-то я запутался, а какой перевод ставить, какой из них лучше?
    У RE2R и RE3R там целая прорва: GamesVoice, Mechanics, Александр Старков.

    У RE2R две озвучки Mechanics и Старков. Механики утверждают, что у них точнее и звучнее) Зато у Старкова один из “голосов” — Лиля Брик.

  • spider91 01 фев 2021 13:15:09

    @DedMoroz в обновлении для ре3 выбор будет. Ну а тут нет никаких песен, только в трейлере.

    @allyes вау, какая известная и великая актриса! Вот только кто это?) Но как уже говорил один из комментаторов под прошлым роликов: Шитовой до Брик как с земли до Плутона, да)

  • allyes 01 фев 2021 13:27:08
    spider91 в 13:15 01 фев 2021 сказал:

    вау, какая известная и великая актриса! Вот только кто это?

    зато симпатичная. В озвучке это главное:big_boss:

  • Omi 01 фев 2021 14:04:03

    А что за патч на 30мб к игре вышел сегодня?

  • Selentika 01 фев 2021 15:54:39

    За озвучку спасибо!

    P.S. Делать было нефиг по этому решил скрестить озвучку механиков и Старкова (имхо Шерри и Брайан Айронс у Старкова получились круче тк Шерри озвучивала девочка (соответственно голос звучит естественно), а для Брайана Айронса подобрали более подходящего актера). Проковырялся часов 5, но таки одну сцену сделал, получилось просто шикарно.

    Оригинальная озвучка Mechanics VoiceOver

    Гибрид

  • spider91 01 фев 2021 16:18:24

    @Selentika а то что говорить они будут невпопад типа норм?) перевод разный же.

    @allyes точно, как это я забыл)))

  • allyes 01 фев 2021 16:24:07
    spider91 в 16:18 01 фев 2021 сказал:

    точно

    А вы думаете, почему на неё столько фапают у неё столько поклонников.

  • spider91 01 фев 2021 16:36:46

    @Selentika кстати да, помимо разности перевода вы вообще ролик не с тем айронсом взяли нашим) мы же его меняли и была демка другая, а не та что у вас в посте

  • Selentika 01 фев 2021 16:45:41
    spider91 в 16:36 01 фев 2021 сказал:

    @Selentika кстати да, помимо разности перевода вы вообще ролик не с тем айронсом взяли нашим) мы же его меняли и была демка другая, а не та что у вас в посте

    Влом было записывать ролик с оригинальной озвучкой. Под разностью перевода и его несовпадения полагаю вы подразумеваете разницу в переводе, в таком случае нет проблем, в гибриде общая сцена вполне контачит по смыслу, и насколько помню сцен с айронсом мало, и эта единственная сцена на 3-их (Айронс+Клер+ Шерри), остальные для двоих Шерри и Айронс, а так как Шерри тоже взял из озвучки Старкова, то проблем не будет, максимум какие могут быть проблемы это с Шерри, дальше по сюжету (но имхо не так уж сильно фразы поменяли что бы это явно бросалось в глаза).

  • spider91 01 фев 2021 16:52:34

    @Selentika в диалогах с Клэр это весьма заметно будет. Ну да дело ваше. И все же наш ролик с Айронсом, который вы а примет привели, уже устаревший и он не так звучит.

  • tima1234 01 фев 2021 17:08:06
    Selentika в 16:45 01 фев 2021 сказал:

    Влом было записывать ролик с оригинальной озвучкой. Под разностью перевода и его несовпадения полагаю вы подразумеваете разницу в переводе, в таком случае нет проблем, в гибриде общая сцена вполне контачит по смыслу, и насколько помню сцен с айронсом мало, и эта единственная сцена на 3-их (Айронс+Клер+ Шерри), остальные для двоих Шерри и Айронс, а так как Шерри тоже взял из озвучки Старкова, то проблем не будет, максимум какие могут быть проблемы это с Шерри, дальше по сюжету (но имхо не так уж сильно фразы поменяли что бы это явно бросалось в глаза).

    А то что между мы с мамой тут ходили и меня мама тут встречала разницы нет что ли?

  • Selentika 01 фев 2021 17:11:07
    tima1234 в 17:08 01 фев 2021 сказал:

    А то что между мы с мамой тут ходили и меня мама тут встречала разницы нет что ли?

    Ткни пальцем где в этом ролике смысловые несостыковки в диалогах.

  • poporr122 01 фев 2021 17:54:51

    В данном случае мама встречала не соотносится с Нам точно сюда, что не является ответом на вопрос да и коряво звучит.

  • Claude 01 фев 2021 18:23:37

    Не в первый раз замечаю отсутствие у автора (главы, не суть важно) адекватного восприятия даже маломальской критики.

  • spider91 01 фев 2021 20:14:49

    @Claude а где она тут была, что вы её не в первый раз заметили?
    И каковы критерии у адекватного восприятия критики, кстати?

  • Claude 01 фев 2021 20:53:45

    @spider91 ну вспомните, например, ваши “разборки” с юзером про “вирус Г/Джи, аббривеатуры и прочее”.

    spider91 в 20:14 01 фев 2021 сказал:

    И каковы критерии у адекватного восприятия критики, кстати?

    Уж явно не такие:

    Цитата

    вау, какая известная и великая актриса! Вот только кто это?) Но как уже говорил один из комментаторов под прошлым роликов: Шитовой до Брик как с земли до Плутона, да)

  • spider91 01 фев 2021 21:34:22
    Claude в 20:53 01 фев 2021 сказал:

    ну вспомните, например, ваши “разборки” с юзером про “вирус Г/Джи, аббривеатуры и прочее”.

    Помню, и?) Я не имею права отстаивать своё мнение? Или это считается плохим тоном в ответ на недовольство чье-то? Особенно когда человек уже сам с собой общался и адекватностью оттуда не веяло даже. Я объяснил почему буква русская и что так в двух других частях, но его это не устроило и дальше разговор превратился в полнейшую чушь, где в целом всё написанное (а его было много) сводилось к одному — не звучит.

    И на мой вопрос где в данной тебе критика была вы так и не ответили.

    Claude в 20:53 01 фев 2021 сказал:

    Уж явно не такие:

    Это шутки, если вы не поняли из дальнейших ответов пользователя, которому я это отвечал, лол)

    И к слову про критику, даже в данном проекте был заменен Айронс, был дан выбор из двух Шерри, был переписан Бен, была переделана в плане звука первая катсцена с бензовозом и может еще что-то. Опять же, речь только об этом проекте даже. И это всё было сделано именно из-за фидбэка, именно из-за критики. Только не путайте адекватную критику и просто желание обосрать и фразы типа “Айронс никакующий”, “озвучка говно, звучит уныло”, “интонации не те, всё херня” и тд. Это не критика. Это самое обычное обсирание без доли конструктива. Люди разучились элементарно выражать свои мысли адекватно, просто пишут что говно, а потом называют эти комментарии критикой, вот только это не так. К слову тот же великий комментатор про Г/Джи как свое первое сообщение писал вспомните, обосрал с ног до головы, потом уже пытался хоть что-то конструктивно сказать, да, но потом разговор ушел в какой-то трэш. Ну и да, у него еще и наличие матов является “критикой”, тут даже объяснять не буду почему это абсурд полный.

  • digitalsw 02 фев 2021 20:39:11

    Ребят посоветуйте с какой озвучкой лучше играть во 2 и 3 часть, Думал что только механики делали озвучку, а оказалось что еще версия есть и теперь в раздумьях. МОжет кто уже затестил все версии и подскажет где лучше перевод (ближе к оригиналу), нет отсебятины, голоса хорошие и тд и тп. Заранее спасибо за советы)))

  • spider91 02 фев 2021 21:31:27

    @digitalsw есть же примеры и прохождения даже, сами можете всё оценить легко. От нас есть озвучки на ре2 и ре3, полные прохождения, демки и тд можно найти в плейлистах тут и тут. Список актеров у нас всегда в описании ролика указан, да и в самих русификаторах тоже. РЕ2 от Старкова озвучена в целом хорошо (кроме Клэр, личное мнение), но перевод полон ошибок, причем весьма и весьма серьезных. РЕ3 от геймсвойс вы тоже можете легко найти у них на канале и сделать вывод что для вас лучше. Но если всё же будете играть с нашей озвучкой, то советую дождаться обновления ре3, которое будет весьма скоро, там будет заменен актер на Марвина, чтобы совпадал со второй частью + еще несколько правок текста и звука.

  • Оставить комментарий