Вышел новый перевод Resident Evil 4 от Whiskas Team
Товарищи под общим названием Whiskas Team сделали совершенно новый перевод легендарной Resident Evil 4 и даже попросили выложить его отдельно от существующего нашего варианта. Почему бы и нет?
Важно: перевод не до конца совместим с вышедшей намедни модификацией RE4HD Project v1.1.
Установка:
-
Запустить файл install-resident-evil-4-hd-ru.bat
- нажать правой кнопкой мышью - запустить от Администратора / run as Administrator.
- Дождаться завершения установки и не закрывать окно
- Зайти в библиотеку и поменять
язык игры на необходимый
-
библиотека - свойства - язык - выбираем
нужный язык
- Французский язык = русская версия
- Немецкий язык = полностью английская версия + субтитры
-
библиотека - свойства - язык - выбираем
нужный язык
Список исправлений:
- FRENCH_WIN32.dct
переделан
- Без "ярости" монитора и других смешных орфографических ошибок.
- Исправлена структура файла. Правый shift теперь отображается и другие надписи тоже.
-
Переделаны надписи на основе англ
текста
- Исправлены переносы, обрывы строк, сам перевод, структура файлов (например не отображались надписи с азотом и озером).
- Переделаны предметы торговца и товаров. Добавлено описание миномёта, куриного яйца.
- Исправлены ошибки в тексте, переносы.
- Переделаны
сабы на основе английских
- Убрана конкретная чушь. (Например Ковбой, вам в другую! игру xD)
- Переделаны отчёты, появился у Ады текст, который есть, а перевода не было. Титры отображаются с нормальной скоростью.
- Исправлены переговоры по рации. Удалена чушь. Подправлена "Ханниган"
- Файлы где был один текст, но разные переводы, теперь одинаковы.
- Исправлена фраза у торговца. "Незнакомец" теперь везде.
- Исправлено отображение надписей в меню для русского (криво было).
- Исправлены текстуры с управлением для джойстика.
- Исправлена текстура с текстом (Персонажи выдумка бла-бла). На альфа канале теперь.
- Исправлено отображение qte кнопок клавы (enter там и остальные).
- Перерисовано лого "Наёмников".
- Исправлен вылет при выходе из деревни (ворота в замок).
- В инвентаре применён другой шрифт.
- Файлы (документы) игры. Поправлены переносы, и обрывы строк, добавлена буква "ё".
- Добавлены русские текстуры для глав путей.
- Буква 'ё' и 'Ё'.
- Перерисованы текстуры для меню с 'ё'.
- Новые тексутры настрое и мануала.
в 12:26 29 июл 2022
Новости и статьи по тегам:
- 2 Вышел перевод Don’t Scream
- 3 Вышел перевод Ostranauts
- 4 Релиз перевода jRPG Trillion: God of Destruction
- FAILING FORWARD 2 Немного о прогрессе перевода Resident Evil Outbreak
- 6 Capcom утверждает, что продажи Resident Evil 3 идут согласно плану
- 1 Вышел промежуточный перевод адвенчуры Else Heart.Break()
О, это мы качаем… Раз такое дело.
P.S. Эх, если бы вы совершенно новый русификатор Watch Dogs запилили, цены бы вам не было.
Здравствуйте.
Стим-версия
Версия HD mod-а 1.1, версия перевода 1.7 отсюда
https://www.playground.ru/resident_evil_4/file/resident_evil_4_hd_project_rusifikator_teksta_v1_7_zog_forum_team_i_bursoft-1176116
Игру установил, не запускал, установил HD мод, и затем пробую рус ставить. Процесс останавливается на этом месте. Файлы эти весят считанные килобайты.
При разных небольших телодвижениях типа первичного запуска или изменения языка на франц. перед установкой русификатора изменений не принесло
Попробую версию поновее..
https://i.playground.ru/p/sBd2nxsV8fawYr-ngevBaA.png
https://imgur.com/a/Tzd87gA
Не то, чтобы претензия, но почему вы скачали перевод там, а вопросы задаете здесь?
Немного не разобрался с тем, что есть, оказывается, переводы от разных команд. Указано, что ZoG — то я подумал, что здесь могут ответить оперативнее..
Как бы там ни было, я обнаружил на текущий момент, что существует версия 1.8 перевода, взятого с ПГ, буду пробовать его. И соответственно, собираюсь отписаться и там и тут по поводу работоспособности.
Добрый день , whiskas Team , можно вас попросить перевести на русский имена наемников , а то они на английском и peset (песет)перевести на русский ! А так очень крутой перевод