Дублированная версия трейлера Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
Егор Васильев, известный по дубляжу мужской роли Ви из Cyberpunk 2077, опубликовал у себя на канале дублированную версию трейлера Cyberpunk 2077: Phantom Liberty.
Напомним, что именно Егор не так давно косвенно подтвердил существование русской версии аддона.
09.12.2022 7 Актер косвенно подтвердил, что в Cyberpunk 2077 Phantom Liberty будет русская озвучка
в 01:14 21 дек 2022
Покупаешь Киберпук в ГОГе, чтобы разрабам денежка полностью ушла, а разрабы делают полную локализацию и запрещают тебе покупать в своём магазине дополнение. Так кто в итоге идиот-то?
@MaxysT тоже в своё время думал предзаказ в ГОГе сделать. Но передумал и купил в Стим. Как оказалось не прогадал. Туда теперь хоть ключик можно будет купить при желании.
Аналогично, но по мне игра очень слабая, что даже покупать длц не тянет от слова совсем.
Для Cyberpunk 2077 есть ключи, которые активируются в Гоге. Вполне возможно, что они выпустят отдельные ключи и для дополнения.
Биполярочка получается. Они оправдываются перед теми, кто горит от русофобии и требует “отмены”, что внесли исправления в русскую локализацию Ведьмака 3 ещё до СВО, а тут что будут говорить?
Не, могут сказать примерно тоже самое, я не спорю. Но это же странно. Получается, что сама студия русофобией не поражена, но действует в угоду своему правительству, которое как раз пропитано на...мом и русофобией.
ЕА в открытую разорвали все связи с нами, убрали локализацию на русский из своих игр. Едва ли не единственные пока из всех крупных издателей, к слову. Остальным нашу аудиторию терять не так сильно хочется, судя по всему.
Потом скажут, что перевели ещё в 2021...
Чорт. А я в егс брал
Бизнесу вообще пофигу все эти материи — его задача деньги зарабатывать. Если они к санкциям присоединяются, значит считают, что выгоднее плыть по течению, потенциальные потери того стоить не будут.
Тут же ситуация специфическая — русскоязычное комьюнити не ограничивается Россией (той же украинской локализации не существует, а как бы там не выпендривались отдельные украинцы, английский там знают не только лишь все). К тому же многие из тех, кто из России и купили игру в своё время, найдут способ достать ключик для дополнения.
Да и вообще окажется, что это одна из сюжетных линий, которую пришлось вырезать к релизу. А готова она была (вместе с локализацией) ещё весной 2020-го.
На данный момент, вроде как, официального подтверждения локализации озвучки на русский язык все еще нет. Может ребята сами, для привлечения внимания, трейлер переозвучили — ролик то не с официального канала. Или Рэды и правда заказали, но для проверки реакции “отменяющего сообщества”
Ну в этом, кстати, ничего зазорного нет — пускать наработки в полноценную работу и удобная и хорошая практика) При разработке каждой игры остается тонна невошедшего материала, который можно закончить.
Купил две копии игры GOG и Steam выразив кредит доверия с целью поддержать разработчиков. Походу, идиот я
Ни копейки, ни рубля больше сраным пшекам
P.S. На DLC пофиг, т.к. сама игра оказалась средненькой и возвращаться нет никакого желания. Тот же Mankind Divided и то, наверное, интересней перепройти будет.
Не удивлюсь пиратской озвучке. Ща большой движ идёт в этой сфере, будет странно, если упустят такое не паханное поле.
Правильней говорить “авторской”
Это когда один человек озвучивает.
Да это не про озвучку, но про распространение
. На территории РФ сейчас появилось много “бесхозного”, владельцев вещей не найти, вернее не хотят, чтобы с ними имели дело. Ну а раз ничьё — стало моё.
А мне походу заново придётся покупать, у меня и Ведьмак и Киберпанк — всё в гоге. Покупал коробочные версии, а там активация только через gog была.
Может и окажется. Но “женская версия Ви” в озвучке участия почему-то не принимала, а это рушит данную теорию. Тут что-то другое.
Второе вряд ли, а вот первое — вполне.
Надеюсь они концовку сделают нормальную, а то скотство какое то, 100 часов крабил, а для чего таки не понял.