В архив добавлен перевод River City Girls Zero

В архив добавлен полный русификатор текста для битемапа River City Girls Zero.

163509-2892968802_preview_bZQvHT6qLgI.jp

163509-2892968802_preview_kTasH7uO3fs.jp

163509-2892968802_preview_N07fzwcBNdE.jp

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • shingo3 18 мар 2025 22:58:36

    Это хорошо. Хотя перевод оригинала уже очень давно существует.

  • allodernat 30 авг 2025 21:20:26

    @SerGEAnt Jeepy ещё в апреле сделал новый русификатор(модификацию?) River City Girls Zero.скачать

    Цитата

    Мод на RCG Zero для фанатов Кунио-куна, не ломающий оригинальную серьёзную атмосферу Kunio-tachi no Banka. Список изменений: -Новый перевод на английский. Частично основан на официальном переводе и на фанатском переводе от Aeon Genesis, но теперь более близок к японскому оригиналу (большая часть вольностей перевода Aeon Genesis убрана). -Новый перевод на русский. Частично основан на переводе от ВОВАНа, но теперь также максимально приближен к японскому оригиналу (отсебятина, разумеется, также была убрана). Ещё была идея перевести интерфейс оболочки, но овчинка выделки не стоит, простите. -Убраны любые упоминания о RCG. -Логотип и название игры теперь используют официальную корректную английскую локализацию (ранее упомянутую в другой игре серии - "~All Star Special~") - "The New Hot-Blooded Tough Guy: The Elegy of Kunio and Co.". -На панелях интерфейса теперь арт с коробки игры и из мануала. -Добавлены новые маски по бокам, использующие арт с коробки игры и из мануала. -Добавлен старый логотип Technos Japan. -Звуки интерфейса заменены на звуковые эффекты из Super Mad Champ. -Музыка в аниме-опенинге заменена на заглавную тему Kunio-tachi no Banka. -Музыка в главном меню заменена на неиспользованную мелодию 2 из оригинальной игры. -Манга-катсцены заменены на рекламу Kunio-tachi no Banka. Также, в outro-мувике включен полный луп темы после титров, которая в RCGZ обрезается после ~20 секунд, так что теперь её можно полностью послушать хотя бы один раз. -Музыка в мувике с титрами заменена на неиспользованную мелодию 1 из оригинальной игры. Также, титры переделаны, и в них теперь в первую очередь включены оригинальные разработчики из Almanic/Technos Japan. -Неиспользованные мувики (манга-катсцены на других языках и т.п.) заменены на пустые файлы, чтобы сэкономить место на диске.

  • Оставить комментарий