Вышел ручной перевод High on Life

AvramD выпустил ручной русификатор текста для шутера High on Life.

Цитата

«Неофициальный русификатор для High on Life + High on Knife. Делался «для себя», доведён до релизного качества.

Переведено всё, что отображается в субтитрах и интерфейсе: сюжет/сайд-квесты, предметы, меню/"форум«, реплики в кинотеатре и т. п.

Отдельно обработаны и реплики, которых нет в стандартной локализации (спрятаны внутри ассетов): они переведены через безопасные override-ассеты.

Перевод выполнен нейросетью с последующей ручной редактурой (использовался глоссарий). Игра пройдена несколько раз на 100% (все достижения); текст проверен «в бою».

160535-3599863407_preview_20251105004456

160535-3599863407_preview_20251104234602

160535-3599863407_preview_20251104234552

160535-3599863407_preview_20251104234459

160535-3599863407_preview_20251104234129

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • pekatvdmitriypekar 09 дек 2025 16:13:59

    Надо будет перед первой частью перепройти с русификатором.

  • Haoose 09 дек 2025 16:43:48
    pekatvdmitriypekar в 16:13 09 дек 2025 сказал:

    Надо будет перед первой частью перепройти с русификатором.

    Перед второй тоже неплохо было бы :D Жаль что русификатор всё же нейросетевой, а не ручной, а то я уже обрадовался. Ну хотя бы проверенный, якобы. :)

  • pekatvdmitriypekar 09 дек 2025 17:57:32
    Haoose в 16:43 09 дек 2025 сказал:

    Перед второй тоже неплохо было бы :D Жаль что русификатор всё же нейросетевой, а не ручной, а то я уже обрадовался. Ну хотя бы проверенный, якобы. :)

    Ну тут ручная редактура была проведена, но это уже нужно самому в игре смотреть, какая она.

  • Оставить комментарий