В архив добавлен русификатор для нуарного стелса Filcher со скромными по количеству, но мощными по одобрению отзывами.
Некий HELL вручную перевел интерактивную книгу The Final Hours of Half-Life: Alyx, посвященную разработке последней на данный момент части легендарной серии.
Благодаря @0wn3df1x в архив добавлены русификаторы текста для серии аркад родом из 1990-х Spy Fox («Агент Лис»).
@0wn3df1x откопал в Steam русификатор для Clinically Dead — необычной головоломки от первого лица, в которой каждый видимый вами цвет — это один и тот же уровень, но существующий в разное время.
«В новой версии добавлен большой массив реплик противников (дроиды, штурмовики, рейдеры) устранены пропуски в речи ключевых персонажей, доработаны субтитры, улучшены баланс громкости, тайминги и логика определённых строк. Кроме того, был переработан функционал инсталлятора, что должно помочь сделать установку удобнее и избежать проблем с работоспособностью локализации».
В игре нет официального перевода на русский язык, и даже нет русских в качестве стороны конфликта, но товарищи все, само собой, давно перевели. Перевод доступен в руководствах Steam или у нас в архиве.
На данный момент актуальна версия 0.52.
@0wn3df1x откопал в сети русификатор текста для малоизвестного экшена Cornerstone: The Song of Tyrim.
@0wn3df1x обнаружил в руководствах хороший русификатор для головоломки Tiny & Big: Grandpa’s Leftovers.
Ранее они же выпустили озвучку It Takes Two.
@0wn3df1x обратил внимание на недавний релиз русификатора для хоррора Horror of Salazar House, вышедшего в 2020 году.
Некий fujitanamiki2005 смастерил русификатор для бесплатного хоррора Siren Head: Awakening.
Денис Солицен выпустил улучшенный русификатор текста (ПК, Switch) для новеллы Necrobarista.