Для оригинального Deus Ex вышел графический мод Revision, официально признанный Square Enix и Eidos Montreal
Группа энтузиастов под названием Caustic
Creative выпустила Deus Ex
Revision — глобальный мод, улучшающий
графику и качество саундтрека в
классическом Deus
Ex, который вышел в 2000 году.
Модификацию официально поддержали Square
Enix и Eidos Montreal.
По словам креативного директора Caustic Creative Джона Френча (John French), в отличие от других глобальных графических модов, которые напирали на запредельное качество текстур, в Deus Ex Revision ставка сделана на обновленный дизайн и эстетическое качество картинки в целом.
Глава Eidos Montreal Давид Анфосси (David Anfossi) называется Revision «отличным способом ознакомиться с классикой в преддверии выхода Deus Ex: Mankind Divided».
Отметим, что Deus Ex Revision официально вышел в Steam, соответственно им поддерживается исключительно Steam-версия Deus Ex.
По словам креативного директора Caustic Creative Джона Френча (John French), в отличие от других глобальных графических модов, которые напирали на запредельное качество текстур, в Deus Ex Revision ставка сделана на обновленный дизайн и эстетическое качество картинки в целом.
Глава Eidos Montreal Давид Анфосси (David Anfossi) называется Revision «отличным способом ознакомиться с классикой в преддверии выхода Deus Ex: Mankind Divided».
ТРЕЙЛЕР
Отметим, что Deus Ex Revision официально вышел в Steam, соответственно им поддерживается исключительно Steam-версия Deus Ex.
в 20:09 13 окт 2015
Здорово, еще раз перепройду!
Русик кто нибудь уже проверял?
Интересно опробовать, ещё бы русификатор к этому моду не помешал.
P.S. Что то мод у меня не запускается, или оригинальную игру тоже нужно ставить?
Очень очень буду благодарен (да и не я один) тем кто прикрутит русификатор к этому моду.
Нужно.
Требуется также 64-битная ОС.
Внимание: This mod requires Deus Ex on Steam.
Да, нужно установить и оригинальную игру. Спасибо за подсказки)
Как запустить русик, который имеется ща
1) Установить Deux Ex
2) Установить мод
3) Запустить разок игру на всякий случай
4) Установить русик с сайта
5) в файле System/Revision.ini
в разделе [Engine.Engine]
сменить Language=int на Language=rut
Переведено не все в интерфейсе по понятным причинам
Но как минимум сами тексты вначале игры на русском
P.S. Вся новая музыка лежит в Deus Ex\Revision\Music в ogg формате
сижу, наслаждаюсь в обычном аудио проигрывателе=)
Русик вроде работает, диалоги переведены по крайней мере.
Вроде опечатка и должно быть Language=rus. )
Надо rut
DonSleza4e спасибо!
Лучше бы сразу на UE4 перенесли.)
Поправьте.
Надеюсь в ближайшее время появиться хотя бы нормальный русик на этот ремейк. Всё-таки игра детства, грех не перевести
Вот молодцы! Ещё бы русификатор кто взялся портировать. Заодно ошибки с опечатками исправить, коих немало было.
Читай выше - русификатор итак работает. Вот док-ва, только что заскринил.
Ну вот наконец-то, столько ждал. Теперь можно перепройти в который раз.
Только шрифт коряво масштабируется. Квадратами. Оригинальный ангельский гораздо плавнее.
Всем привет, что то у меня в стиме не запускается, по началу горит подготовка к запуску и пропадает, может кто сталкивался?...
Оригинальную игру, разумеется, не устанавливали? Её тоже нужно скачать.
Существует фанатский патч, решающий данную проблему.
Так в том то и дело, что она куплена, вот эта
Deus Ex: Game of the Year Edition
Говорит что она у меня в библиотеке
ААА, разобрался, он мне только мод установил)), просто сам Deus Ex: Game of the Year Edition купил но не установил, все, пошло...
К стати ща акция на Deus Ex: Game of the Year Edition, 29 реблей..
Благодарность :) Шрифт действительно стал значительно глаже.
https://yadi.sk/d/h3jLIo67jj4Yd
Папка с музыкой из мода. Все 154 ogg трека. Всё содержимое папки с музыкой.
Прикол в том, что в оригинальной игре всего 35 треков) А в моде даже главной темы три варианта.
Проверил и это. Тоже работает. Буквы становятся заметно лучше и чётче. Особенно заметно на буквах У, О, С, X, К.
Этот шрифт заметно лучше. Рекомендую.
ДО
ПОСЛЕ
Deus Ex в свое время не впечатлил. Думал вторая чать будет поприятней. Нифига, стало только хуже. Положение выправил Хуман революшн, этот да, такой модный-киберпанковый получился, можно играть. Так что подожду ка я Mankind Divided.
Честно, не увидел разницы между оригиналом и этим улучшенным модом в графическом плане.
Такого же мнения.
а субтитры в ролики не завезли что-ли?
Прикол в том, что в оригинале что ни трек - то хит. А тут набор каких-то унылых каверов.
Разница чувствуется, поскольку в оригинале графика вырвиглазная была даже на момент выхода игры. Единственное, что не понравилось - с отражениями переборщили (зеркальный пол неестественно выглядит).
Кстати, попробуйте к моду ещё прикрутить DirectX 10 Render от kentie, вдруг ещё что "добавит" в графике.
Если не изменяет память, то они на больших разрешениях (которые не предусмотрены игрой) не отображались.
Плохо смотрели. Разница заметна на глаз очень хорошо.
16:9 всему виной. Ставьте лаунчер Deus Exe (fix включён в него), либо воспользуйтесь исправленным DuesEx.u от Андреевской Вероники: https://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=349383885
"Invisible War" — не показатель. Его даже самые упоротые фанаты ругают, считая не каноничным. К оригинальному же "Deus Ex" у меня претензий нет — проходил с удовольствием. Игра на века; нестареющая классика!
Мод делался ещё в те времена, когда про 4-ку никто и не знал. Да авторы и не ставили перед собой подобную задачу.
Спасибо
Извините, но это все какая-то безвкусица! Что графика, что музыка! Интро испорчено, дизайн уровень тоже, на JC и Пола без слез не посмотреть! При этом интерфейс вообще не трогали, хотя стоило его хотя бы перерисовать для высоких разрешений.
А подскажите куда этот фикс класть, что-то у меня не получается так запустить Revision, а через лаучер запускается оригинальная версия.
Как я понял, он просто не работает с модом.
В revision это, к сожалению, не работает.
Кстати, необязательно скачивать через Стим (к примеру тем у кого нет Стима)
http://www.moddb.com/mods/deus-ex-revision...eus-ex-revision
Нормального способа установить русификатор нету, поэтому я и говорил что нужно хотя бы норм установщик сделать.
Нужно поправить под Revision DeusEx.rut
Достаточно в DeusEx.rut в секции [Computers] заменить старый текст на новый - прописаны новые текстуры
[Computers]
msgLockedOut="Терминал заблокирован еще на %d секунд"
NodeInfo[0]="(nodeName="UNATCO",nodeAddress="UN//UNATCO//RESTRICTED//923.128.6430",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoUNATCO')"NodeInfo[1]="(nodeName="VersaLife",nodeDesc="VersaLife",nodeAddress="VERSALIFECORP//GLOBAL//3939.39.8",nodeTexture=Texture'DeusExUI.UserInterface.ComputerLogonLogoVersaLife')"
nodeTextureHigh[0]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoUNATCO_High'
NodeInfo[1]="(nodeName="VersaLife",nodeDesc="VersaLife",nodeAddress="VERSALIFECORP//GLOBAL//3939.39.8",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoVersaLife')"
nodeTextureHigh[1]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoVersaLife_High'
NodeInfo[2]="(nodeName="Queens Tower",nodeDesc="Королевская Башня. Номера-Люкс",nodeAddress="QT_UTIL//LOCAL//673.9845.09531",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoQueensTower')"
nodeTextureHigh[2]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoQueensTower_High'
NodeInfo[3]="(nodeName="USN",nodeDesc="United States Navy",nodeAddress="USGOV//MIL//USN//GLOBAL//0001",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoUSNavy')"
nodeTextureHigh[3]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoUSNavy_High'
NodeInfo[4]="(nodeName="MJ12Net",nodeDesc="Majestic 12 Net",nodeAddress="MAJESTIC//GLOBAL//12.12.12",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoMJ12')"
nodeTextureHigh[4]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoMJ12_High'
NodeInfo[5]="(nodeName="Page Industries",nodeDesc="Page Industries",nodeAddress="PAGEIND//USERWEB//NODE.34@778",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoPage')"
nodeTextureHigh[5]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoPage_High'
NodeInfo[6]="(nodeName="X-51 SecureNet",nodeDesc="X-51 SecureNet",nodeAddress="X51//SECURENET//NODE.938@893",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoArea51')"
nodeTextureHigh[6]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoArea51_High'
NodeInfo[7]="(nodeName="Everett Enterprises",nodeDesc="Everett Enterprises",nodeAddress="EE//INTSYS.TT//0232.98//TERMINAL",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoEverettEnt')"
nodeTextureHigh[7]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoEverettEnt_High'
NodeInfo[8]="(nodeName="NSF",nodeDesc="NSF",nodeAddress="HUB//RESISTANCE.7654//NSFNODES",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoNSF')"
nodeTextureHigh[8]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoNSF_High'
NodeInfo[9]="(nodeName="NYComm",nodeDesc="NYC Communications",nodeAddress="USA//DOMESTIC//NYCCOM.USERS.PUB",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoNYComm')"
nodeTextureHigh[9]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoNYComm_High'
NodeInfo[10]="(nodeName="PRChina",nodeDesc="Китайская Народная Республика",nodeAddress="PRC//GOV//RESTRICTED.HK.562",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoPRChina')"
nodeTextureHigh[10]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoPRChina_High'
NodeInfo[11]="(nodeName="HKNet",nodeDesc="HK Net",nodeAddress="PUB//HKNET//USERS.ACCTS.20435//2",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoHKNet')"
nodeTextureHigh[11]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoHKNet_High'
NodeInfo[12]="(nodeName="Quick Stop",nodeDesc="Quick Stop",nodeAddress="PUB//HKNET//QUICKSTOPINT//NODE98",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoQuickStop')"
nodeTextureHigh[12]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoQuickStop_High'
NodeInfo[13]="(nodeName="Lucky Money",nodeDesc="Lucky Money Club",nodeAddress="PUB//HKNET//LUCKYMONEY/BUSSYS.294",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoLuckyMoney')"
nodeTextureHigh[13]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoLuckyMoney_High'
NodeInfo[14]="(nodeName="IIS",nodeDesc="Illuminati Information Systems",nodeAddress="SECURE//IIS.INFTRANS.SYS//UEU",nodeTexture=Texture'RevisionUI.UserInterface.ComputerLogonLogoIlluminati')"
nodeTextureHigh[14]=Texture'RevisionUI.UserInterfaceHigh.ComputerLogonLogoIlluminati_High'
CompInUseMsg="Компьютер уже используется %s."
И кстати с отвязанным от Стима лаунчером запустилось на XP, единственно текстуры выставил на средние.
Вообще нужно делать полноценный русик для этого мода. У мода половина основного текста и половина текста от авторов мода. Плюс там имеются новые настройки некоторые в игре. Так что я уж подожду полноценный русик, чем делать себе геморой.
https://www.virustotal.com/ru/file/6889d1c7...sis/1444851773/ <_<
Можно сделать проще - установить игру, установить русификатор, поставить инсталлер Revision не из стима.
Запустить Revision, установить в любую папку, в конце снять галку что-то типа "... в Стиме", выйти не запуская.
Перенести / скопировать в папку с игрой из папки со свежеустановленным Revision три папки
Help\
Revision\
System\
Для запуска использовать отвязанный от стима лаунчер (оригинальный Revision.exe сохранить на всякий случай).
Ланучер - http://planetdeusex.ru/forum/index.php?sho...069&p=73183
В Revision.ini заменить
Language=int на Language=rut
Что менять в DeusEx.rut выше написал.
Патч для русских шрифтов - выше //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=625591
====
Забыл добавить у меня обычная ВинХР, Revision при запуске с использованием DirectX вылетает, через OpenGLDrv - работает. Видео вообще встроенное - Intel HD.
Самое главное что Revision включает в себя обновленные HDTP и NewVision.
Вполне распространенная реакция на патчер. 0/0 тоже не даёт ровным счётом ничего, разве что иллюзию безопасности для неискушенных людей. Сомневающиеся патчат в виртуальных машинах или забирают архив с пропатченными файлами.
нужен полноценный обновленный руссификатор, с авто установщиком, чтобы не делать танцы с бубном)
Да это даже танцами с бубном назвать сложно.
1) Качаем-ставим русик - http://www.zoneofgames.ru/games/deus_ex/files/98.html
2) в файле System/Revision.ini в разделе [Engine.Engine] сменить Language=int на Language=rut
3) Для красивых и более близких к оригиналу шрифтов - отключаем антивирус и качаем - https://yadi.sk/d/-XrSXrvfjLpei - запускаем - указываем путь к файлу System/DeusExUI.u.
Но баги, конечно же, возможны :)
Разработчики мода правили немного тексты и вынесли их в отдельный файл... Revision\System\RevisionConversationsText.u - поэтому в некоторые моменты игры бывает начинают персонажи по англицки разговаривать в субтитрах. Надо умельцам зарусить сей файлик.
А что не так с интерфейсом? Он масштабируется в Ревижене тоже и выглядит круто, как и раньше.
А русская озвучка будет работать с этим модом?
Лучше тебе не слышать ту озвучку.... =) Наговорено мужчиной и женщиной с пиратского 7Волк перевода полупромтового (стайлус тогда был вместо промта =)). Они даже не вчитывались в то, что читали и выходит, что чел читает большой абзац, который заканчивается ничем - прослушав такое в голове сумбур просто.
Подробнее про этот перевод тут - http://russo.ag.ru/reviews/291/ - и семплы озвучки в конце тоже есть.
За архив спасибо - у меня никак не хотел патчится файл DeusExUI.u - crk не совпадало.
скажи пожалуйста путь к какому именно фаилу нужно указать проге которая патчит
к любому файлу в папке System\ - патчеру нужен только путь, с файлами он сам разберётся.
зы. пару сообщений сверху есть уже архив с пропатченными файлами.
тут
\\Deus Ex\System\DeusExUI.u
далее он сам все пропатчит
У меня есть этот диск от седьмого волка. Именно с этой озвучкой я всегда и играл. Кроме смещения фраз в одной локации не заметил ничего настолько уж ужасного, как пишут.
Она же пишет в окне =)
вот.
=) Значит играя с субтитрами и оригинальной озвучкой ты будешь как в первый раз - много нового в сюжете откроешь. Пишут правду - у меня тоже такой диск есть и первая версия и вторая и фаргус.
Очень ждал тогда, что кто-то выпустит полный перевод - выпустили - прошёл (второй раз) - проблевался и забыл.
Впервые слышу положительный отзыв о ней т.к. это реально начитанный промт и отсебятина.
Вот же примеры даже:
1) http://russo.ag.ru/reviews/291/deus_ex_wolf151.zip
2) http://russo.ag.ru/reviews/291/deus_ex_wolf154.zip
3) http://russo.ag.ru/reviews/291/deus_ex_wolf152.zip
4) http://russo.ag.ru/reviews/291/deus_ex_wolf153.zip
Ну интро для затравки уж - показать гениальные фразы машинного перевода - автор канала вынес фразы текстом для наглядности. Да, если не вдумываясь слушать - балакает что-то и ок... Но БОЖЕ - это же Деус, где интересно читать даже газеты и книжки (привет Ведьмак! =)), а каждый диалог пронизан конспиративной романтикой... Если можете переваривать такой начитываемый бред, ну ок.
На сколько я люблю одноголосые переводы фильмов из 80-90-ых... и мне даже понравился такой войсовер в Деусе, но текст... интонация - её отсутствие и общая усталость голоса... до кучи бредовые промтовые предложения - это просто АДъ =)
А вот в текстовом переводе Алекса, который правился потихоньку многие годы всё очень даже неплохо. Нет, есть конечно косяки и мелкие ошибки, но текст реально понятный и без бредней машинных.
Но я понимаю... если играл так впервые и хочется сейчас именно тех впечатлений, то ОК =) Должна работать озвучка.
Но я рад, что всё же эта версия вышла сильно позже после релиза - вроде через год даже - и я первый раз проходил только с текстом, но тоже Волковским.
Автоматические субтитры гугла жгут :)) под стать 7-му волку
Так может создателей мода и попросить чтобы они пофиксили отображение сабов.
На сам деле их можно понять... делалось на коленке всё и явно не проф актёрами. Я пытался как-то озвучит интро это же... =) И вот что получилось.
Два варианта - я с другом (Onty) озвучиваю и я один за обоих говорю. По переводу Алекса. На тормоза не обращайте внимания - фрапс как-то криво записал тогда - на самом деле всё норм было, может из-за енб-мода так...
1) http://www.dailymotion.com/video/xkxf9x_de...ro-2_videogames
2) http://www.dailymotion.com/video/xkx3kx_de...ntro_videogames
может кто репак замутит с этими рюшечками))
В шапку надо внести как установить руссификатор. Чтоб всю тему не лопатить
У меня меню и инвентарь на англ.
DeusEx.rut где находится. У меня его нет.
upd: Вот тут всё объяснили.
2All
У меня на секунду появляются титры к вступительному ролику, а затем изображение растягивается и занимает полный экран, а титры исчезают. Вопрос, к другим роликам тоже титры будут работать так? Все патчи ставил, проблема есть даже на 800x600
Они просто гении:
Убрать вступительные субтитры, чтобы вписать самих себя любимых. У меня нет слов!
Геи, сэр!
В начале 3й миссии, в штаб-квартире начали говорить все по-английски :(
Это в Revision добавили новую миссию или русификатор где-то криво лег?
Русификатор. Ещё встречаются непереведенные e-mail'ы, например, в компьютере JC, при первом посещении штаба UNATCO.
В игре ровно 2 ролика - интро и аутро (3 варианта). Не проблема найти их на ютубе с субтитрами - выше уже приводил 2 варианта вступления. Вот концовки -
Проблема эта была и в обычной версии из-за высоких разрешений - там был фикс от Вероники так называемый, а в Ревижене глюк с ними какой-то другой - ну выше писали, что разрабы кильнули сами их.
файл System\DeusExConText.rut_u в наличии?
Кстати, может кто не в курсе, в Revision в настройках звука можно включить оригинальный саундтрек, кому (как мне) не понравился "обновленный" :)
Да, есть такой файл.
Тогда делитесь сохранением - надо глянуть почему вдруг забывает про русский язык.
Вот тут 2 сохранения (быстрое и обычное), брал по пути "...\Deus Ex\Revision\Save"
Это где? Чей-та не нашел
Ну не шутите так =)
На дурняка не пройдёт - надо русифицировать файл Revision\System\RevisionConversationsText.u
Даже не обратил внимание что они туда всунули возможность менять саундтреки (
Видимо разрабы правили какие-то тексты немного и вынесли это в отдельный файлик, да.
Хотя если скопировать файл DeusExConText.rut_u в папку Revision\System и изменить его имя на RevisionConversationsText.rut_u, то получаем
но потом будут глюки - размеры DeusExConText.u и RevisionConversationsText.u - разные.
В принципе ищем фразы из DeusExConText.u и имеющиеся в RevisionConversationsText.u и переносим их перевод из DeusExConText.rut_u.
Но ведь никакой замены файлов нет. В папке Revision\System теперь лежит 2 файла RevisionConversationsText.rut_u (бывший DeusExConText.rut_u) и RevisionConversationsText.u.
А мало ли что мОдеры изменили в RevisionConversationsText.u - может какой новый текст добавили.
Но пока конечно можно и так обойтись - до следущего вылезания глюков.
Да-да, уже столкнулся с проблемой, по-английски говорят одно, а в субтитрах написано совсем другое (или вообще ничего не написано и висит предыдущий текст).
какое оптимальное разрешение а то 1920 совсем прям маленький текст
А адаптивное масштабирование интерфейса если включить?
Тут уже надо подбирать. Я играю на 1280x720 при своих 1366x768. То встроенное масштабирование мало чем помогает, разницы вообще не чувствуется.
Да ладно. Там разница в размерах шрифтов минимум в 5 раз - это "не чувствуется разница"?
Масштабирование настраивается в меню Display/UI Scaling и имеет 3 режима: Normal, Relaxed и Dynamic, я правильно понял?
Если так, то на разрешении 1366x768 у меня такая картина:
Тут какая-то ошибка. Сейчас я свою ГОГовскую игру попробую в Стим цепнуть и сделать скрины тоже. Там вроде Ф12 скрин?
Что-то не скринится никак :( Стим пишет "Скриншот сохранён", но в папке со скринами ничего не появляется.
Сраный стим. Через оверлей я эти скрины вижу, но в папке, которая указана в настройках ничего нет. Куда он их сунул?
Нажмите Вид/Скриншоты/Выберите игру, скриншот, затем нажмите "показать на диске".
В игре еще можно скритить звездочкой на нумпаде, но почему файлы потом не открываются.
Ага, спасибо. Стиму пофиг, какую папку я в настройках указал.
Вот Нормал на 1920х1080:
А вот Relaxed на 1920х1080:
Проблема в разрешении экрана. Подключил к телевизоры у которого 1920x1080 и все заработало. Видимо там какое-то ограничение на масштабирование в которое попадает 1366x768. Если в ручную подправить разрешение, то оно все равно использует максимальное для монитора.
Русик начиная с 3 чаптера не работает, все диалоги на английском и цели миссии, инвентарь на русском.
Выше уже писали же! Надо зарусить один файлик, в который разрабы перенесли текст, который сами правили с какими-то целями.
Умельцы-то пока не нашлись зарусить.
Ждем значит, решил понастольгировать, а тут такое :). Ждем....
так что толкового русика вообще нету?
Ну прям толкового нет =) Но 90% на русском - потом опять станет всё по-русски. Просто частично разрабы мода что-то подправляли.
Перенести то не долго - просто нудно :)
Сравнение оригинала и мода
=
==
ZwerPSF
Ты же в теме на планете деус отвечаешь, скажи там что Ревижн нормально работает на 32-х битной системе, лаунчер там же в теме есть, отвязанный от стима.