Для Battletech вышло первое дополнение под названием Flashpoint

Компания Paradox Interactive и студия Harebrained Schemes сообщили о премьере первого дополнения для тактики Battletech.

В расширении Flashpoint игроки получат доступ к новым возможностями и более чем тридцати часам новых приключений. Главной его особенностью стали задания Flashpoint — захватывающие короткие нелинейные сюжеты, состоящие из процедурно-генерируемых задач, предназначенных для наемников. В них игроков ждут особые диалоги команды, специальные события, важные решения и ценные награды.

Цитата

Расширение Flashpoint забросит вас в круговорот интриг и вражды великих Домов. Только самые упорные наемники смогут сохранить ясную голову и почву под ногами. Чтобы сделать игру еще более напряженной, некоторые истории Flashpoint вы сможете проходить в режиме Consecutive Deployments, который запрещает ремонтировать мехи между заданиями. Кроме того, вы столкнетесь с ограничением на допустимый тоннаж боевых роботов.

Помимо тридцати часов приключений расширение откроет доступ к трем новым мехам (в том числе, к знаменитому Hatchetman), заданиям нового типа, тропическому биому и необычным испытаниям.

Наряду с расширением представлено также бесплатное обновление игры до версии 1.3. Оно привносит новые возможности в режим карьеры, которые подтолкнут начинать свои приключения в случайной системе. Кроме того, в соответствии с пожеланиями и отзывами игроков были изменены некоторые мехи, пересмотрена система репутации, добавлены новые события, новые контракты, пираты и многое другое.

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • BlackEvangel 27 ноя 2018 21:25:28

    И дайте угадаю! Русский до сих пор не добавили? Да?

  • vlad01 27 ноя 2018 21:27:03

    Я тоже из “ждущих “.

  • BlackEvangel 27 ноя 2018 21:27:19

    А не! Оказался не прав!
    ”Localized Beta versions of the game: Localization is officially in Beta on Steam and GOG for all OS versions! Select the “public_beta_localization” branch to opt-in, then select German, Russian, or French in the in-game Settings menu.”

  • aleks2007 27 ноя 2018 21:58:14

    Робот с топором. Внушает, только не пойми что.

  • Medwedius 27 ноя 2018 22:28:52

    То есть перевод — Бета? :(

  • club54 27 ноя 2018 22:31:19

    да ладно!

    мля… пол года!!! с...ка пол года…

    за пол года обещаний они слепили бета перевод, который надо подключать через свойства игры в стиме…

  • Star_Wiking 27 ноя 2018 22:53:23

    Как я понял, судя по комментариям про локализацию, все очень с ней плохо: https://steamcommunity.com/app/637090/discussions/0/1744478429696392641/

  • club54 28 ноя 2018 00:32:35

    локализация (бета версия) весьма хреновенькая :(

    неплохо сделаны сабы в роликах, а в остальном… шрифт “прыгает”, в тексте вылазят хвосты кода “/n, %”, что то совсем не переведено…

    в настройках графики уровни называются: низко, средне, громко ;)

    в общем косяков с переводом хватает, а с учетом сколько они делали перевод ждать когда они подправят бета версию… если вообще удосужатся… или приноровят выход перевода к выходу следующего ДЛС (лето 2019) ;)

  • single84 28 ноя 2018 04:53:25
    Star_Wiking в 22:53 27 ноя 2018 сказал:

    Как я понял, судя по комментариям про локализацию, все очень с ней плохо: https://steamcommunity.com/app/637090/discussions/0/1744478429696392641/

    печально, я до сих пор не купил игру только по причине отсутствия руссика, с таким переводом походу, я дождусь когда фул версию с сезоником начнут по 100р. отдавать :(

  • folderwin 28 ноя 2018 08:07:48

    Не то, что бы их я оправдываю , тоже считаю их козлами. Но в августе они писали, что студия которая должна была переводами заниматься все сроки прошли и только в августе они получили первые наброски перевода, с начала они хотели в октябре выпустить полную версию перевода но без дополнения, а перевод дополнения перенести на март, но в октябре сообщили, что они решили так не пойдет и выпустят бету перевода на всю игру . Информация с их оф. форума

  • LordAntony 28 ноя 2018 09:00:34

    @folderwin И в итоге не для основной игры нормального перевода нет, не для допа.

  • Maks37 28 ноя 2018 11:00:09

    А я еще летом говорил что они нас прокатят с переводом.

  • Sagy 28 ноя 2018 16:20:25

    Перевод текста, что в диалогах, сделан достаточно сносно. Со скиллами тоже порядок, но явно зря были переведены модели мехов.

    Много косяков в переводе интерфейса - максимальное качество указано как “ГРОМКО”, вместо “FIRE” у нас “УВОЛИТЬ”, это даже не уровень Промта :D

    В общем, интерфейсом занимались явно совсем другие люди (люди ведь?), не знакомые с русским языком в принципе.

    DLC можно не брать, контента мизер, а режим “Карьеры” и так добавляется патчем.

  • lordik555 28 ноя 2018 19:03:07
    Sagy в 16:20 28 ноя 2018 сказал:

    Много косяков в переводе интерфейса - максимальное качество указано как “ГРОМКО”, вместо “FIRE” у нас “УВОЛИТЬ”, это даже не уровень Промта :D

    Ох помню проходил инди-хоррор Home Sweet Home, дак там вся игра была переведена машинным переводом. Конечно, общий посыл был понятен, но читать такое было просто больно. Вот например скрин :D

    90ad7d7a1ec690f148694400955ae4c6.jpg

  • folderwin 29 ноя 2018 07:15:46
    lordik555 в 19:03 28 ноя 2018 сказал:

    Ох помню проходил инди-хоррор Home Sweet Home, дак там вся игра была переведена машинным переводом. Конечно, общий посыл был понятен, но читать такое было просто больно. Вот например скрин :D

    Скрыть содержимое

    90ad7d7a1ec690f148694400955ae4c6.jpg

    Не ну тут кстати играть не больно как к меню приноровишься, все же сам сюжет переведен более менее , такое чувство , что делали разные люди

  • Оставить комментарий