Название Death Stranding не будут переводить на русский язык

В официальном паблике PlayStation ВКонтакте сообщается, что несмотря на то, что Death Stranding будет полностью локализована на русский язык, название игры было решено не переводить.

182018-2.png

Также сегодня на канале PlayStation RU появились три ролика о героях с русскими субтитрами.

Death Stranding выйдет 8 ноября эксклюзивно на PS4.

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Slimchanskiy 20 авг 2019 18:27:56

    Но сам Death Stranding это термин, и он останется как Выход Смерти.

    BT = Твари, Still Mother = Некромать

  • subsonic 20 авг 2019 18:33:40

    ахахахха идиоты. Жмоты, при чём самые настоящие.

  • Star_Wiking 20 авг 2019 18:40:02

    Провели бы “кастинг” в русскоязычном комьюнити на локализованное название игры — дело в то.

  • lordik555 20 авг 2019 21:06:09
    Star_Wiking в 18:40 20 авг 2019 сказал:

    Провели бы “кастинг” в русскоязычном комьюнити на локализованное название игры — дело в то.

    А лучше бы русскую озвучку в VHS-формате :D

  • datra51 20 авг 2019 21:39:27

    Предлагаю адаптированное название “Моя виртуальная няня”.

  • DEMONZIS 23 авг 2019 22:19:17

    Кстати, а в игре будет какой-нибудь транспорт ? А то если будут такой пустой открытый мир, как в первом ролике, передвигаться пешком будет скучно...( :articulated_lorry:

  • Оставить комментарий