В архив добавлен перевод ролевой игры Starsector
В архив добавлен перевод ролевой игры Starsector, вышедшей еще в 2013 году и до сих пор поддерживаемой студией Fractal Softworks.
Лежит тут.
Скриншоты:
в 14:03 15 авг 2020
Новости и статьи по тегам:
- 3 В архив добавлен машинный перевод The Big Con
- 1 Вышел перевод Istanbul: Digital Edition
- 4 Хоррор Horror Story: Hallowseed покинул ранний доступ
- 3 Вышел перевод Sprawl
- 2 Вышел машинный перевод Hero-U: Rogue to Redemption
- 2 Вышел машинный перевод Nightingale
После распаковки в линукс версию перестала запускаться с ошибкой Fatal: com/fs/util/C
Насчет — “вышедшей” — громко сказано. Игра до релиза так и не добралась. Альфа версия все еще.
Здравствуйте. Игра недавно получила обновление и теперь на новой версии перевод не работает, возможно ли обновить перевод?
Собрал ToolsKit, на ноте текст.
Русик из того текста, что есть.
https://disk.yandex.ru/d/OEEp0ahKAWmvQg
Спасибо конечно за отклик, я не знаю как там было в других версиях, но.... В общем пробовал 2 способа установки — патчем на любую версию и без этого варианта. Если устанавливать не патчем, то игра тупо не запускается. А если патчем, то перевод очень скуден. Не переведены настройки, не переведен даже туториал, не говоря уже об интерфейсе. Весь перевод, который я заметил — это подсказки на стартовом экране. Я дико извиняюсь, но так и должно быть?
Перевод на последнюю версию игры 0.95.1a, если не патчем то не подойдёт. Патчем на любую, но неполный без меню, это замах на будущее.
Много не переведено, примерно 40% перевода. Много текста в игре.
Привет. Над переводом еще работают? Если да, то могу ли я присоединиться?
Ку! Текст на ноте.
http://notabenoid.org/book/84751
Почту мне то приглашу.
Привет, а есть перевод модификаций свежий, актуальный? Хотя бы Nexerelin?
Игра не очень популярна в СНГ коммюнити, как минимум об этом говорит то, что оригинальный старсектор переводится силами одного человека. И то всего 3% переведено за 2 недели. Общий перевод составляет около 49.02%. Так что делим 51% на 1.5% в неделю и получаем что основную игру переведут через 8,5 месяцев, если переводчик не отвалится)))
В каком сейчас состоянии перевод игры? Уже доступна версия игры 0.97a-RC11! Будут адаптировать перевод игры и самых актуальных и популярных модов для неё под новое обновление?
Перевод игры Starsector версии 0.95.1a-RC6 и модификаций к ней https://docs.google.com/spreadsheets/d/1gmllKxLHgYRo7DSVycevitS_4yrizncUj8944Fzx-go/edit#gid=181604562
StarSectorLocalizer-Machine-Translate https://github.com/WhitePulsar/StarSectorLocalizer-Machine-Translate
На данный момент патчер может автоматичечки переводить файлы нескольких типов, а именно: txt, csv, json, jar. Все файлы переводов должны находиться в той же папке (по иерархии относительно корня игры), что и файл они переводят. В зависимости от типа файла и обработчика к его названию добавляется постфикс, а какой именно описано в каждом отдельном случае далее. Также учитывайте, что все ключи переводов чувствительны к регистру.
Господи, как же сложно разобраться с этой игрой, тем кто просто хочет с ней ознакомиться! Почему нет какого-нибудь репака, чтоб устанавливал игру и сразу релевантный перевод на неё?
вот попробуй сборку с модами, большая часть переведена. https://drive.google.com/drive/folders/1BfkISCLCG2DWzQ0QgY7tkwDLbhqhmb8k
Что-то обновлял адаптировал на ноте, версия 0.9.3. Но всё равно так себе недоделка.
Очень проблемно делать такое, текст в коде основная проблема, куча текста раскидана как попало.
Ну это лишь из-за того что в игре нет поддержки локализаций.
с
сейчас версия 0.9.3 актуальная у вас , так как тут на сайте лежит версия 0.91, где взять новую?Нет желания делать русик на последнюю актуальную версию игры?
ссылка всё одна, я их не меняю.
на яндексе
Патч там есть на любую версию. Но с jar проблема, патч тоже есть, но там нужно отсеивать мусорные мелкие текстовые строки из-за которых баги появляются, так как они конфликтуют, если без него ставить.
там и файлами для 0.97a-RC11 и режим патча.
по сути там лишь отличие в том, что переведены ответы от игрока, их недавно переводил.
Текст обучения, что-то я даже не понял где находится.
игруха на Ява… видимо не весь текст вынесен из кода. есть вероятность, что он остался в .class коде. И да… он там ) в starfarer_obf.jar\com\fs\starfarer\tutorial\A.class. Только аффторы похимичили с архивом — он некорректный. Как распаковывает и как потом будет игра запакованный использовать — неизвестно. Для ява есть декомпиляторы, но это муторно. Распакуй, декомпилируй, замени текст, скомпилируй, запакуй… И это не дает 100% гарантий
а нельзя никак русификатор сделать в виде мода?
Даже не пробовал компиляцию, смысла думаю нет.
Система такая декомпилируюется java, парсится по тегам нужный текст извлекается из кавычек, проходит по соответствующим файлам class c заменой текста и правкой длины.
В интернете есть патчер от Kazbek, его засунул в установщик сейчас там, но он так себе, заменяет везде текст, что неверно, получились баги.
Так что позже добавлю свой старый патчер давно делал для юнити, анреала, xna, luac и java подойдёт.
Сейчас выковыряны остатки текста по тегам, 500 тегов вышло.
На ноте залито.
Модом это никак не сделать, касательно этого jar, не знаю даже будет ли разработчик это всё выносить в нормальные файлы локализаций.
Если файлы полные пихать в мод, которые текстовые то смысла нет, какая разница где они лежат заменяют оригинал или из мода заменяют оригинал.
А если делать что-то типа подключаемых строк из мода, то это даже непонятно как. В Tales of Maj'Eyal почти так же было в куче кода текст, но там lua, разработчик сам делал поддержку перевода модом, в этом моде уже переводили.
А ссылку на перевод игры на Ноте тут выложите?
Вообще реально сделать нормальный полный перевод игры или только частичный как сейчас?
Да она прямо под носом лежит в начале
И в русике в реадми.
Реально, но крошки текста сложно, но то что типа наименований проблематично совсем. Потому что это всё в коде одинаковое как служебный текст, который может вызывать файлы или процедуры, а текст и этот служебный текст одной строкой идёт. Отсюда могут даже баги возникнуть после перевода.
Фанаткая страничка в ВК с обсуждением игры: https://vk.com/starsector2016?w=wall-125748410_5127
Частичный русский перевод от Kazbek для Starsector версии 0.97a-RC11 https://drive.google.com/file/d/1841MQ3vXOrL9bF_rauCLUQrmDIfn8f6y/view
Опробовал последнее Starsector 0.97a Last
Начиная от основной игры, заканчивая модами, всё англоязычное.
Проверил, у меня вроде есть превод, хоть и частичный, а моды надо отдельно переводить каждый!
Starsector ModPack 0.97 RC11 https://boosty.to/defetmop/posts/81658354-0d39-4dad-b0ec-9cd2193e0fb7?share=post_link
Именно Starsector 0.97a Last, основная версия, где там перевод, ни меню, ни настройки, ни обучение, ни миссии ?
Частичный русский перевод от Kazbek для Starsector версии 0.98a-RC7: https://drive.google.com/file/d/1cY55BDIK7qCJBcLbo52jLhcwLan88G7U/view?pli=1
для перевода использовалась программа: https://github.com/Kazbek/StarSectorLocalizer
Для перевода модов использована программа: StarSectorLocalizer-Machine-MODS https://github.com/WhitePulsar/StarSectorLocalizer-Machine-MODS
Дискорд группа «Starsector Russia», где в разделе библиотека модов, можно получать актуальную инфу по русификатору и переводам модов! https://discord.com/invite/J3xrnS9TEs
Частичный русский перевод от Kazbek Starsector версии 0.98a-RC8 (от 19.05.2025)
https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing
Добрый день. Русификатор + Officer Extension, при нажатии на клавишу “F” (флот) вылетает с ошибкой: ERROR com.fs.starfarer.combat.CombatMain - java.lang.RuntimeException: Could not find the "idle officers: x" text in the fleet info panel
java.lang.RuntimeException: Could not find the "idle officers: x" text in the fleet info panel at officerextension.FleetPanelInjector.replaceNumIdleOfficersLabel(FleetPanelInjector.java:177)
at officerextension.FleetPanelInjector.advance(FleetPanelInjector.java:46)
at officerextension.CoreScript.advance(CoreScript.java:105)
at com.fs.starfarer.campaign.CampaignEngine.advance(Unknown Source)
at com.fs.starfarer.campaign.CampaignState.advance(Unknown Source)
at com.fs.starfarer.BaseGameState.traverse(Unknown Source)
at com.fs.state.AppDriver.begin(Unknown Source)
at com.fs.starfarer.combat.CombatMain.main(Unknown Source)
at com.fs.starfarer.StarfarerLauncher.o00000(Unknown Source)
at com.fs.starfarer.StarfarerLauncher$1.run(Unknown Source)
at java.base/java.lang.Thread.run(Unknown Source)
а без модов работает? так как судя по логу это проблема у мода, не русика…
у вас версия мода Officer Extension соответствует версии игры?
вообще о работе всех модов надо к их разработчикам обращаться, а не тут…
Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает.
Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.