Демонстрация голосов русской озвучки Grim Dawn
Студия Mechanics VoiceOver выпустила ролик с русскими голосами из RPG Grim Dawn. Локализация была анонсирована еще в начале года.
Работа ведется не только над основной игрой, но и над дополнениями «Пепел Мальмута» и «Забытые Боги».
в 12:04 17 сен 2021
Новости и статьи по тегам:
- 27 Официальный геймплейный трейлер ремейка Riven
- 22 Трейлер и скриншоты неоднозначного перезапуска Battletoads
- 7 Сегодня состоится релиз шутера Warhammer 40,000: Darktide
- 1 Релизный трейлер карточной тактики Ash of Gods: The Way
- 13 Релизный трейлер ностальгической адвенчуры Lake
- 3 Поклонник GoldenEye 007 полностью воссоздал игру в редакторе Far Cry 5
Хорошо, прикольно, молодцы. Но блин, разве нет более актуальных, востребованных проектов, не протертых до дыр сотнями часов перепрохождений? Не говоря уже о том, что подобный формат с их диалоговой системой не особо и нуждается в озвучке.
Там и почитать не такая уж пробелам, в отличие от других игр, где сабы мелькают быстро и ты не успеваешь понять, что хочется от тебя нпц или отвлекаешься от ролика. Это как раз куда важнее для тех, кто совсем не в ладах с английским, потому что для большинства игр достаточно крепкой базы, не знать которую в 21 веке банально стыдно.
P.S. не обязательно грамотно писать, не обязательно правильно произносить (желательно, но не смертельно), но не читать и не воспринимать на слух на базовом уровне... Можете меня заминусовать, но я считаю это позором.
Полностью согласен, добавить нечего.
@SkalderSan Банально стыдно и позорно должно быть вам, так как все люди разные, да и жизненные потребности и вкусы тоже, а вы осуждаете и критикуете. Я больше чем уверен, что вы не знаете на должном уровне многих базовых жизненных вещей, так зачем критиковать других? Вопрос чисто риторический, так как не требует ответа для меня.
изыди басурман, дай нам насладится правоверной речью! )))
Ответь мне, с какого перепуга я должен знать английский, если мой родной русский? Тебе он нравится ну и * в америку. Мне английский нафиг не сдался, у меня и своих проблем хватает, чтобы ещё этим забивать.
@Egor007 человек говорит о целесообразности в переводе игры где текст подается когда его можно читать не напрягаясь в отличии например от GTA где тебе субтитры во время погони крутят
в игре есть русский текст! А слушать англ речь наоборот помогает выучить англ язык - только больше пользы
Говорит, это да, но параллельно:
На что я ответил, что все люди разные, со своими вкусами и жизнью.
Многим людям интересны РПГ с большим количеством мелкого текста и диалогов, но в силу здоровья и физического состояния зрения, они не могут много читать и всматриваться в субтитры, для них данный перевод будет очень хорошим подарком. ИМХО
Ладно, хорошо, но я б конечно хотел перевода рпг с текстом по делу, например Атом РПГ, а то приходится уже извиваться с гуглпереводчиком синтезом в самой игре, прикольно конечно