Прохождение первого акта Kena: Bridge of Spirits с локализацией Mechanics VoiceOver
в 21:02 04 окт 2021
Новости и статьи по тегам:
- 2 Как «Механики» Черепах озвучивали: Часть 1
- 1 The Bullfinch Team выпустила перевод квеста The Sorrowvirus: A Faceless Short Story
- 14 Обновление русской озвучки The Callisto Protocol
- 8 Вышла русская локализация Subnautica от GamesVoice
- 9 В The Wolf Among Us 2 будут субтитры на русском языке
- Блог 4 Видео: интервью с BrokenOne, бывшим работником «Фаргуса», «1С» и «Нового Диска»
Шикарно! Вот Mechanics VoiceOver еб… трудятся!
да. озвучка шикарна, почему бы не предлагать свой продукт издателям на продажу, а они б уже интегрировали его в официальную версию игры? как допереведете — куплю игру, благо пока еще есть куча во что поиграть ))
аналогичная ситуация =) сейчас играю в Готику4 ELEX. сперва казалось что это так круто, как в старые добрые… но вот уже 10 часов нагонял, и думаю — господи какой стыд! И каждый новый запуск игры реально через — еще чуть-чуть, только сюжет… настолько все деревянное и не уклюжее… и когда устаю прохожу Борду3, и вот тут прямо отдушина, насколько сильно изменилась игра по отношению к первой части… и к чему все это? =) да, Кена! Выйдет озвучка, сразу за покупкой и в первую очередь на прохождение.
@Мимик им попросту это не нужно, иначе они бы изначально сделали локализацию с озвучкой. И нет, это не догадки, в данном случае я им писал и получил ответ, что они не заинтересованы в русском дубляже.
Вот уроды!(С)