В архив добавлено два перевода American McGee’s Alice
За последние два месяца на форуме появилось сразу два новых перевода классической American McGee’s Alice.

Первый сделал @Veceltor, посчитавший существующие переводы некорректными.
Цитата«Зачем я снова перевёл уже много раз переведённую игру? Потому что, по моему мнению, все доступные переводы — даже официальный — допускают грубые ошибки, мозолящие глаза и нарушающие тон игры.
Мой перевод основан на версии перевода от „Русского Проекта“, графика главного меню и загрузочного экрана — взята из версии „Триады“. Звук оставлен оригинальным английским».
Скриншоты перевода
Veceltor




Второй выложил @pontifexrus — это локализация «СофтКлаба» с исправлениями от некоего Cheshire28.
- Шрифт от СофтКлаб заменён на приближенный к оригинальному шрифту английской версии (см. скриншоты)
- Исправлены найденные неточности и опечатки
- Добавлена поддержка буквы "Ё"
- Переведены на русский язык дополнительные компоненты HD-версии игры
- Исправлены некорректные цветовые оттенки некоторых переведённых текстур
- Проведена полная синхронизация русской озвучки персонажей с их мимикой (липсинк)
- Исправлены другие недоработки в русской озвучке
Шрифты в переводе
Cheshire28



в 22:50 04 окт 2023
Новости и статьи по тегам:
- 6 Релиз локализации Marie’s Room
- 2 Вышел перевод Omori
- 1 Вышел перевод Aokana: Four Rhythms Across the Blue — Extra1
- 15 Нейронные сети улучшили графику классических игр
- 27 Mechanics VoiceOver выпустила озвучку Resident Evil 2
- 5 Анонсирован Ultimate Fishing Simulator 2

Украинскiй?
Помнится, Cheshire28 неплохие исправления для Syberia и Syberia 2 выкатывал, а также к Will Rock.
Раз пошла мода такая, мб кто-то захочет переделать перевод стратегии Sacrifice? Там тоже оба перевода не очень хороши.