Вышел хороший перевод Cookie Cutter
в 13:03 31 дек 2023
Новости и статьи по тегам:
- 2 Вышел нейросетевой перевод Deliver At All Costs
- 11 Вышел перевод Pokemon Omega Ruby / Alpha Sapphire
- 7 Вышел перевод Dune: Imperium
- 6 Вышла локализация XIII Remake
- 3 Вышел машинный перевод New Tales from the Borderlands
- 2 Вышел перевод Arzette: The Jewel of Faramore
Адаптация названия игры — моё почтение.
После установки перевода, игра перестает запускаться, появляется заставка с названием игры а дальше черный экран.
Вот что значит правильный маркетинг.
Поддержу MaxGideon. Игра действительно теперь дальше экрана с названием не идет. А самый первый машинный перевод, который работал, к сожалению снесли с сайта.
Да не, норм работает. Может ты установил как-то не так. У меня стим версия.
Перевод сделан под актуальную версию, естественно.
Ну просто написано что перевод под любую версию, сама версия игры актуальная на трекерах) да и Как можно установить не так если там обычное копировать вставить)
@MaxGideon ну когда несколько дней назад игра обновилась, машинный перестал работать, так что можно сделать вывод, что сейчас сделанно именно под актуальную. Почему в описании написано “под любую” хз. Они вообще под EGS версию делали, но и на стимовской тоже работает.
Ну всякое бывает )
@piton4 Эх ну значит или на трекерах версию обновят или придется Стим переносить в Казахстан)
@MaxGideon Так доступна же в РФ, никуда ехать не надо.
А я Турок)) Там сейчас тяжко, а назад вернутся платежные системы не позволяют и некоторые игры которые в РФ не робят)) вот и приходится скитаться)))
Пи3да — резка, ручной перевод!?
Это Сержант не уточнил версию и написал что на любой пойдет. В самой группе переводчиков написано что перевод создавался на версию 1.1 (которая вышла 21 декабря) на отечественных торрентах пока игру не обновили но если вам интересно то могу в лс скинуть ссылку на файло-обменник с нужной версией игры.
ПИЗДА-тый кликбейт ху-ли...прям чувствуется литературный скилл: Cookie — Пизда… Божественно...
Действительно, зачем нам знать устойчивое выражение, означающее типичную/стереотипную девочку подростка? Можно же просто разбить словосочетание на два слова и подобрать нужное значение для каждого...
Ну смыслов можно увидеть много, например что ГГ, судя по фигуре, любительница заточить пиченьку,
но основной смысл , это всё таки формочка для штамповки/вырезания теста для печенек.
Как у бабушки стаканчиком выдавливали в тесте кружки для пельменей.
“Cookie-Cutter”, в основном, употребляется в значении штампованый, под копирку, типичный, клишированный, шаблонный.
Я так понимаю, что вот этот огромный зубастый дрын за спиной ГГ иронично назван “Cookie-Cutter”. т.е. нечто что будет предавать чему-то кому-то ”правильную” форму. Что бы было красиво в общем )
Просто возможно у неё не только дрын зубастый, но и ещё кое что, отсюда и название. Может по ходу прохождения выяснятся какие-нибудь подробности про физическое строение ГГ, и всё встанет на свои места.