Вышел перевод Final Fantasy 8 Remastered

@Skat_N1 выпустил бета-версию собственного хорошего русификатора для Final Fantasy 8 Remastered.

Что ещё недоделано:

  • Текстуры (но есть кривоватые шрифты и не протестированная миниигра в карты);
  • Криво построенные фразы, типа «Получено: 9 Файр шт.» Без понятия, где можно изменить порядок таких составных фраз;
  • Файлы с описаниями при использовании магии сканирования, и адресами текущего местоположения, что видно в меню и на сохранениях. На данный момент они частично переведены, но в основном остались на испанском. (Просто ограничение на кол-во символов на строку я решил взятием файлов из испанской версии. Там их больше).

003105-banner_pr_finalfantasy8remastered

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Mavrodius 09 дек 2025 17:30:20

    Человек один довольно долго делал сей перевод.

  • Dicur3x 09 дек 2025 18:35:22
    Mavrodius в 17:30 09 дек 2025 сказал:

    Человек один довольно долго делал сей перевод.

    Это потому что один и, скорей всего, он не знает про ИИ или испытывает отвращение к вращению к нему. Но потрачено больше времени при этом. Каждому решать.

  • lordik555 09 дек 2025 18:48:39
    Dicur3x в 18:35 09 дек 2025 сказал:

    Это потому что один и, скорей всего, он не знает про ИИ или испытывает отвращение к вращению к нему. Но потрачено больше времени при этом. Каждому решать.

    Фраза не знает про ИИ в контексте конца 2025 года звучит так, как будто этот человек сидит в пещере уже 26 лет и переводит игру :D Записи перевода оставляет на скалах и березовой коре :laugh:

    Вот хоть убей, но у меня такая картинка в голове воображается сразу:

    Вышел ручной перевод Final Fantasy 8

    chronicles-prehistoric-life-primitive-man-delving-into-mysteries-early-human-existence-tools-culture-survival-ancient-epochs-our-evolutionary-past_771426-46779.jpg?semt=ais_hybrid&w=740

    Скорее всего всё-таки второй вариант. И я его полностью поддерживаю.

    Фанаты люди упорные.

  • allodernat 09 дек 2025 19:02:43

    @lordik555 просто к размышлению, конечно я не отрицаю, что есть супер-переводчики, обладающие багажом знаний языка и лора того, что они переводят, носители двух и более языков, которые по фану занимаются фанатскими переводами….
    Но мне кажется ниже цитата больше отражает реальную суть вещей “ручных переводов”, просто большинство не признаётся:D

    Цитата

    По поводу плохих новностей:
    -Наше комьюнити разделяется во мнениях, одни ЗА перевод через ИИ, другие ПРОТИВ.
    От себя сразу поясню, что я и до этого перевод делал через транслэйт, а дальше редактировал вручную каждую строчку.
    С помощью ИИ, я не просто сделаю копи/паст машинного перевода, я так же проверяю каждую строчку перед вставкой, просто это будет быстрее, качественей и близко к оригиналу.
    НО, если вы против ботнэта и скайнет, то я готов вернуться к гугл-переводчику! Я уважаю каждое мнение.

    https://vk.com/wall-27115024_2298

  • Skat_N1 09 дек 2025 19:09:59
    lordik555 в 18:48 09 дек 2025 сказал:

    Фраза не знает про ИИ в контексте конца 2025 года звучит так, как будто этот человек сидит в пещере уже 26 лет и переводит игру :D Записи перевода оставляет на скалах и березовой коре :laugh:

    Вот хоть убей, но у меня такая картинка в голове воображается сразу:

    Вышел ручной перевод Final Fantasy 8

    chronicles-prehistoric-life-primitive-man-delving-into-mysteries-early-human-existence-tools-culture-survival-ancient-epochs-our-evolutionary-past_771426-46779.jpg?semt=ais_hybrid&w=740

    Скорее всего всё-таки второй вариант. И я его полностью поддерживаю.

    Фанаты люди упорные.

    Откуда у тебя моё фото?!

    А если серьёзно, я считаю ИИ чем-то между помощником и инструментом поддержки. Нужно самому быть лучше его, чтобы он приносил для тебя реальную пользу. Иначе, будет только больше ошибок, если не грамматических, так смысловых.

  • SerGEAnt 09 дек 2025 19:10:29
    allodernat в 19:02 09 дек 2025 сказал:

    Но мне кажется ниже цитата больше ниже чаще отражает реальную суть вещей “ручных переводов”, просто большинство не признаётся

    Тихо ты, сейчас всю элиту распугаешь.

  • lordik555 09 дек 2025 19:16:55
    allodernat в 19:02 09 дек 2025 сказал:

    Но мне кажется ниже цитата больше ниже чаще отражает реальную суть вещей “ручных переводов”, просто большинство не признаётся:D

    Ну, если вытаскивается текст на чуждом языке, потом прогоняется нейронкой, и потом шлифуется руками, то я тоже больше за такой перевод, ибо, как сказал товарищ @Skat_N1

    Skat_N1 в 19:09 09 дек 2025 сказал:

    я считаю ИИ чем-то между помощником и инструментом поддержки.

    это удобно.

    Но я встречал перевод, где выпускался перевод вообще без правок и сразу в продкшн. Далеко ходить не надо, помню я хотел пройти Caravan Sandwitch. Собственно закончил через 15 минут. Ну его, в такое “г” вникать.

  • MoebiusR 09 дек 2025 19:18:23

    А можно для наглядности скриншоты с примером текста и как выглядят шрифты?

    SerGEAnt в 16:22 09 дек 2025 сказал:

    основном остались на испанском.

    И не лучше ли в таком случае, было бы заменить испанский текст на аглийский?

  • PermResident 09 дек 2025 19:33:47
    Цитата

    От себя сразу поясню, что я и до этого перевод делал через транслэйт, а дальше редактировал вручную каждую строчку.
    С помощью ИИ, я не просто сделаю копи/паст машинного перевода, я так же проверяю каждую строчку перед вставкой, просто это будет быстрее, качественей и близко к оригиналу.
    НО, если вы против ботнэта и скайнет, то я готов вернуться к гугл-переводчику! Я уважаю каждое мнение.

    в смысле?! я не понял прикола?
    Он гуглом переводил?! При наличии Яндекс переводчика?! Да за такое… Блин, надеюсь Мизулина ещё не спит, надо ей сообщить о подобной ереси.

  • Selentika 09 дек 2025 19:46:48
    PermResident в 19:33 09 дек 2025 сказал:

    в смысле?! я не понял прикола?
    Он гуглом переводил?! При наличии Яндекс переводчика?! Да за такое… Блин, надеюсь Мизулина ещё не спит, надо ей сообщить о подобной ереси.

    Смех, смехом но гугл реально хуже переводит чем яндекс.

  • shikulja 09 дек 2025 19:59:27

    https://vk.com/topic-206228792_48570892?offset=480 это другой перевод, не от оккультиста?

  • Skat_N1 09 дек 2025 21:45:43
    shikulja в 19:59 09 дек 2025 сказал:

    https://vk.com/topic-206228792_48570892?offset=480 это другой перевод, не от оккультиста?

    То редактура старенького перевода. Я же переводил заново, сверяясь с японским оригиналом, где только мог.

    MoebiusR в 19:18 09 дек 2025 сказал:

    А можно для наглядности скриншоты с примером текста и как выглядят шрифты?

    И не лучше ли в таком случае, было бы заменить испанский текст на аглийский?

    https://vk.com/wall-234447579_2 тут видео.

    Я взял два испанских файла, т.к. в английской версии там строки короче по символам. Сейчас идёт процесс их переписывания на русский.

  • Vicont131 10 дек 2025 18:28:14
    Skat_N1

    Спустя много лет загорелся перепройти 8 финалку, буквально пару дней назад искал русификатор на ремастер… И тут ты такой просто царский подгон устроил. Мое почтение) :)

    Видео твое посмотрел, превод очень даже хорош. Но тут вопрос скорее не к тебе, а ко всем — в этом ремастере просто отвратительно размыты задники на локациях. Я хотел на большом ТВ с геймпадом пройти, но чую что просто глаза вытекут от такого марева. Можно это как то поправить в ремастере, там модами или фиксами ? И если можно — то встанет ли твой русификатор нормально если что-то начать менять в файлах (например замена текстур в тех же модах) ?

  • Skat_N1 11 дек 2025 09:09:28
    Vicont131 в 18:28 10 дек 2025 сказал:
    Skat_N1

    Спустя много лет загорелся перепройти 8 финалку, буквально пару дней назад искал русификатор на ремастер… И тут ты такой просто царский подгон устроил. Мое почтение) :)

    Видео твое посмотрел, превод очень даже хорош. Но тут вопрос скорее не к тебе, а ко всем — в этом ремастере просто отвратительно размыты задники на локациях. Я хотел на большом ТВ с геймпадом пройти, но чую что просто глаза вытекут от такого марева. Можно это как то поправить в ремастере, там модами или фиксами ? И если можно — то встанет ли твой русификатор нормально если что-то начать менять в файлах (например замена текстур в тех же модах) ?

    Насколько я понял, в Ремастере специально размыли задники, т.к. перерисовывать их там никто не стал. Размытие выключить без модов нельзя, но есть мод под названием Demaster, кажется. Он позволяет играть с распакованными ресурсами игры, снимать размытие, обходить некоторые ограничения для замены текстур. Не уверен, доделали ли уже мод на HD задники, но какую-то старую версию я в сети встречал.

  • LoneWarrior 11 дек 2025 10:45:04

    @Vicont131 вот готовая сборка с отличными задниками и еще многими графическими улучшениями, проверил с этим русиком, все работает https://boosty.to/crazy_ivan/posts/121b5674-9e2c-4578-ac16-5da9619fc152

  • Vicont131 11 дек 2025 17:32:35
    LoneWarrior в 10:45 11 дек 2025 сказал:

    @Vicont131 вот готовая сборка с отличными задниками и еще многими графическими улучшениями, проверил с этим русиком, все работает https://boosty.to/crazy_ivan/posts/121b5674-9e2c-4578-ac16-5da9619fc152

    Ого какая хорошая сборка!!! Спасибо, прям огромное спасибо! Запустилась хорошо.

    Вопрос только один — эта раздача уже с установленным русификатором. Я скачал русификатор от Skat_N1, заменил main.zzz на новый и у меня судя по шрифтам остается старый русик… Где я туплю ?

    Skat_N1 может у тебя тоже идея почему так ?

  • LoneWarrior 11 дек 2025 20:29:29

    @Vicont131 я не помню, какой там был перевод, но вроде бы заменился, так как там было много ошибок, а тут я поиграл, все гуд. Шрифт корявый, да, но это, я думаю, другие файлы надо колупать.

  • Vicont131 11 дек 2025 21:17:33
    LoneWarrior в 20:29 11 дек 2025 сказал:

    @Vicont131 я не помню, какой там был перевод, но вроде бы заменился, так как там было много ошибок, а тут я поиграл, все гуд. Шрифт корявый, да, но это, я думаю, другие файлы надо колупать.

    Если не сложно, можешь сделать скриншот как у тебя выглядит основное меню в игре (там где “магия”, “статус”, “карты” и т.д.) с новым переводом ?

    Например, верхняя первая строчка у меня называется “привязка”, а в переводе от Skat_N1 она звучит как “единение” (судя по видео которое он предоставил). Да и сам файл main zzz у него весит где то на 400 мб больше. Просто у меня даже идеи нет что не так встало. Может потому что там куча модов стоит по умолчанию, но тогда и перевод бы криво встал с ошибками.

  • LoneWarrior 11 дек 2025 22:59:15

    @Vicont131 походу да, перевод старый, возможно автор переводил испанские файлы, а не английские, я попробовал язык поменять, выдало ошибку.

  • Vicont131 12 дек 2025 07:26:34
    LoneWarrior

    Вобщем выглядит это примерно так, если в этой сборке удалить файл dinput8 (этот файл ответственен за запуск всех модов в сборке), то запуститься ремастер в оригинальном виде. И тогда новый перевод встает нормально. Если вернуть файл обратно — то встает обратно вшитый русик. Видимо там надо в самой сборке ковыряться или отдельно моды самому качать/запускать. Но я в этом деле рак, поэтому не буду даже пытаться. Однако еще раз спасибо за ссылку на сборку, я буду в нее играть со старым русиком. Разница между “оригиналом” ремастера и сборкой просто колосальная. Жаль что не оценю труды Skat_N1, но на большом экране мутные задники просто уничтожают глаза…

  • LoneWarrior 12 дек 2025 14:33:10

    @Vicont131 в общем, разобрался. Оно считывает файлы из папки демастера. Нужно скинуть русифицированный main.zzz с заменой, потом запустить ffviii_demaster_manager.exe из папки с игрой, он предложит заново разархивировать файлы, согласиться. Вроде бы все работает норм.

  • Skat_N1 12 дек 2025 22:13:12
    Vicont131 в 17:32 11 дек 2025 сказал:

    Ого какая хорошая сборка!!! Спасибо, прям огромное спасибо! Запустилась хорошо.

    Вопрос только один — эта раздача уже с установленным русификатором. Я скачал русификатор от Skat_N1, заменил main.zzz на новый и у меня судя по шрифтам остается старый русик… Где я туплю ?

    Skat_N1 может у тебя тоже идея почему так ?

    Собрал архив со своим переводом для DEMASTER.

    Гугл драйв

    Подтвердить замену содержимого папки DEMASTER_EXP.

  • Vicont131 13 дек 2025 10:21:13
    Skat_N1 в 22:13 12 дек 2025 сказал:

    Собрал архив со своим переводом для DEMASTER.

    Гугл драйв

    Подтвердить замену содержимого папки DEMASTER_EXP.

    Благодарю, проверил — все работает!!!

    P.S. А когда там предновогоднее обновление русификатора состоится ?

  • Оставить комментарий