Вышла исправленная русская локализация Marvel’s Midnight Suns от Larich
@larich выпустил собственный вариант русской локализации стратегии Marvel’s Midnight Suns.
Озвучка исправлена и работает, но остается неполной: если вам нужны только субтитры, то используйте только файл pakchunk0-WindowsNoEditor_rus.pak.
Цитата«Эта работа заняла у меня около 2 месяцев и более 150 часов чистого игрового времени (я полностью прошёл сюжет, все DLC и даже заглянул в «Новую игру+»). Честно говоря, проект оказался куда сложнее и масштабнее, чем я предполагал в начале».



Цитата1. Озвучка и стабильность
Главной бедой оригинальной русской озвучки были постоянные вылеты. Я полностью пересобрал звуковые архивы, исправил привязку длительности дорожек в конфигах и устранил причину критических ошибок. За 150 часов встретился всего один проблемный диалог в Аббатстве после битвы с Веномом — там повреждена сама дорожка, поэтому его нужно просто пропустить (ESC). В остальном — игра работает стабильно!
2. Текст и особенности перевода
- Контекстный перевод: Я сдампил текст напрямую из движка, что позволило переводить диалоги не разрозненными фразами, а связными блоками через Gemini 2.5 Pro.
- Максимальная полнота: Чтобы перевести абсолютно всё, я использовал за основу самый полный (китайский) языковой пакет. Это помогло вытащить те строки, которые в других версиях подтягивались из движка на английском.
- Синхронизация: Я вручную подогнал огромное количество реплик в бою и Аббатстве, чтобы субтитры на экране соответствовали тому, что говорят персонажи в русской озвучке.
- Глоссарий: Название команды Midnight Suns намеренно оставлено на английском.
3. О персонаже и правках
Основная редактура диалогов делалась под женского персонажа (каноничный выбор в этой игре). Для спорных моментов, где нейросеть не могла определить пол, использовались формы вроде «мог[ла]» или «лучший[ая]».
Что осталось на английском?
Таких моментов буквально единицы: одна способность Венома, пара названий комнат и одна карта Доктора Стрэнджа. В остальном — игра полностью на русском.
Новости и статьи по тегам:
- 2 Вышел перевод Do I Know You?
- 1 Вышел перевод The Jackbox Survey Scramble
- 1 Вышел нейросетевой перевод Beyond Hanwell
- 1 Вышел перевод бесплатного квеста Metaphobia
- 2 В архив добавлена локализация Disney Pixar Finding Nemo
- 1 Вышел перевод Death or Glory: Das Erbe von Morgan

Отличная новость. А то в своё время из за перевода забросил.
Это просто великолепно.
Спасибо
Отлично, спасибо за труды)
Просто потрясно! Вы человек который заставил меня вернуться после дропа из за старого русика и пройти тгру заного с вашим исправленным чудо творением!
Спасибо вам большое!