Авторам Senran Kagura Burst Re:Newal придется вырезать из PS4-версии игры «Интимный режим»
Издательство Xseed Games объявило о том, что PS4-версия эротической игры Senran Kagura Burst Re:Newal лишится «Интимного режима». А вот Steam-версия проекта, благодаря последним изменениям в политике платформы, останется без изменений.
Релиз Senran Kagura Burst Re: Newal будет ненадолго отложен, поскольку нам необходимо вырезать из игры интерактивный «Интимный режим». Steam-версия выйдет с этим режимом одновременно с PS4-версией. Мы надеемся в ближайшее время анонсировать дату релиза и ценим ваше терпение.
На это отреагировал Том Липшульц, продюсер локализаций в Xseed:
"If you don't stand up for the stuff you don't like, when they come for the stuff you do like, you've already lost." -Neil Gaiman
I don't like intimacy mode in SK. But I've always stood up for it, because...well, this. This is how it starts, my friends.
Welcome to the new '90s. https://twitter.com/XSEEDGames/status/1050920336219430914 …
«Если
не будете заступаться за то, что вам
не нравится, то, когда они придут за тем,
что вам нравится, вы уже будете
в проигрыше» — Нил Гейман.
Мне
не нравится «Интимный режим»
в SK, но я всегда за него
заступался, потому что... ну, вот поэтому.
Все именно так и начинается, друзья
мои.
Добро пожаловать в новые 90-е.
Новости и статьи по тегам:
- 4 Razer выпустила внешний кулер для смартфонов
- 5 Что показали на презентации, посвященной 35-летию Super Mario Bros.
- 19 В Steam стартовала осенняя распродажа игр и отбор кандидатов на «Премию Steam»
- 3 Видеосравнение FIFA 19 и FIFA 20
- 4 Утечка: геймплей одиночной кампании Call of Duty: Black Ops 4
- 1 Релизный трейлер и первые 15 минут дополнения «Проклятие фараонов» для Assassin's Creed: Origins
Ага, так скоро можно будет говорить “консоли НЕ сосут”, указывая на их недостаток.
Интересно, скоро в ЕС и США начнут удалять первичные половые признаки при рождении?
Не совсем понятно при чем здесь новые 90-е.
Нил Гейман знает историю и хорошо понимает современные тенденции. Невероятно толерантная версия слов пастора Мартина Нимёллера:
Когда нацисты хватали коммунистов, я молчал: я не был коммунистом.
Когда они сажали социал-демократов, я молчал: я не был социал-демократом.
Когда они хватали профсоюзных активистов, я молчал: я не был членом профсоюза.
Когда они пришли за мной — уже некому было заступиться за меня.
Бывшего узника Дахау с 1941 по 1945 гг.
Я тоже про 90е не понял, даже если не учитывать какой рассвет сисек был в 90е\начало2000х на территории бывшего СССР — во многих иностранных фильмах и играх этого совершенно не стеснялись. Даже в не эротических играх голых сисек хватало. Но может человек намекает на какую-то специфику 90х в его стране.
Что значит толерантная? Типа вырезали строку про евреев? В чем тут толерантность то?
Ну и так то не знаю сколько провел он конкретно в Дахау, но по лагерям начали его таскать ранее чем в 41 году…
И вот оригинал слов:
Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
Т.е. по сути куда-то в твоей “толерантной” версии вырезаны евреи.
Это не моя толерантная версия, это цитата, Мартина Нимёллера.
Толерантную версию приводит Нил Гейман.
Евреи обычно фигурируют в версии общепринятой в США. Конкретно в оригинальной цитате Нимёллера про евреев не было. Какое кому дело, конкретно до евреев, нацисты уничтожали людей разных национальностей.