Глобальное обновление локализации Risen 3: Titan Lords от GamesVoice
GamesVoice выпустила новую версию
озвучки локализации ролевой игры Risen 3: Titan
Lords, работа над которой заняла почти
два года. За это время часть персонажей
была полностью переозвучена, а в текст
были внесены самые разные поправки.
Перевод лежит тут.
Список изменений:
- Ёфицированы все тексты игры.
- Устранены расхождения субтитров с озвучкой.
- Устранены все обнаруженные смысловые несостыковки в диалогах.
-
Полностью перезаписано 14 персонажей, не считая статистов.
- Внесены различные исправления в реплики большинства персонажей игры.
- Устранена разница в звучании многих правок персонажей.
- Заново переведены с немецкого названия и описания заданий.
- Исправлены ошибки в описаниях предметов и других текстах, не относящихся к озвучке.
- Скорректированы названия и описания согласно локализации Risen 2 от Акеллы там, где это не противоречило оригиналу.
- Устранены неуместные паузы и пустота в репликах, а также местами исправлен липсинк.
-
Персонажи больше не упоминают неуместных в сеттинге игры чертей и не называют Каладор островом.
в 21:07 21 дек 2019
Новости и статьи по тегам:
- 2 В квесте A Space for the Unbound появилась русская локализация
- 153 Вышла новая локализация Black Mesa от GamesVoice
- 43 Вышла озвучка Vampire: The Masquerade — Bloodlines
- 9 Вышла открытая бета озвучки Fallout: New Vegas от Cool-Games
- 16 Вышла локализация Warcraft: Orcs and Humans
- 65 Sony подтвердила, что Marvel’s Spider-Man 2 получит русский дубляж
Молодцы! Я проходил когда перевод не полный был. Может попробую когда-нибудь и с полным.
Что-то трейлер озвучки не впечатлил. Надо будет уже в игре оценить.