Disco Elysium получит расширенное и коллекционные издания, а также саундтрек на виниле
На The Game Awards студия ZA/UM анонсировала расширенной издание ролевой игры Disco Elysium с подзаголовком The Final Cut.
В обновленной версии будет полная озвучка персонажей, новые квесты и области для исследования, улучшенные управление и игровой процесс.
Disco Elysium: The Final Cut выйдет в марте 2021 года на PS5, PS4 и PC. Летом проект доберется до Xbox Series и Nintendo Switch.
Кроме того, было анонсировано эксклюзивное коллекционное издание, которое уже можно предзаказать и которое будет включать в себя премиум-упаковку, раскрашенную вручную виниловую статуэтку «Тотем разума», 190-страничный артбук, тканевую карту мира, физическую коробку с игрой в особой коробке.
Для особых ценителей на рынок выпустят полный сандтрек Disco Elysium от British Sea Power на виниловых пластинках в двух издания: Open Edition ( стандартный комплект из трех пластинок) и Limited Edition (2000) (особая раскрывающаяся упаковка).
Новости и статьи по тегам:
- 10 Первый трейлер Subnautica: Below Zero и релиз игры в ранний доступ
- 2 Borderlands 3 получит функцию кроссплея, но только не в версии для PlayStation 5
- 1 Сюжетный трейлер словацкой тактической RTS с ролевыми элементами Gray Zone
- 1 Новый трейлер Warhammer 40,000: Darktide посвящен миру игры
- 11 Новый патч для классической стратегии Desperados добавил в игру поддержку современных ОС и возможность выбора русского языка
- 2 Состоялся релиз платформера Yooka-Laylee and the Impossible Lair
Когда дело доходит до английской озвучки гигантского количества слов — пожалуйста.
Когда дело доходит до русской локализации:
- Может, отдадим игру на перевод кому-нибудь из ведущих локализаторов с огромным опытом и наименьшим количеством жалоб, типа The Most Games?
- Не, дорогвато, давайте отдадим косплеерам там, художникам из числа поклонников игры, они же явно будут рады и просто так её перевести.
- Ну, давайте попробуем.
@@@
- Милорд, назревает скандал.
- А чем, собственно, недовольны?
- Говорят, что вы не хотите потратить на локализацию даже копейку из того, что мы заработали.
- Ну почему же?! Копейку я могу, найдите там какую-нибудь контору подешевле.
- Вот есть одна, вроде дёшево, но её очень ругали за качество перевода DMC 5.
- И нормально, DMC 5 — это ведь слэшер, а у нас чуть ли не текстовая эрпоге, явно лучше получится. Давайте им.
@@@
- Милорд, продажи начали падать. Боюсь, что в скором времени мы больше не сможем позволить себе устраивать дерби на суперкарах на нашей стометровой суперяхте в Балтийском море.
- Значит так, объявите, что игра будет полностью озвучена.
- Милорд, но мы же не можем себе этого позволить, так мы потеряем ещё больше!
- Думаете, косплееры и художники нам откажут?
Забавно. А вообще, Вы на что намекаете?
Саунд на виниле… ШИК!!!
Будет забавно, если к выходу этого издания русский перевод так и не появится.
это ж какие миллионы они подняли с продаж, если смогли озвучить вот прям столько