Обновление перевода Lightning Returns: Final Fantasy XIII
Александр Аксакал впервые за год обновил перевод Lightning Returns: Final Fantasy XIII.
Изменения:
- Исправлена кавычка в одном файле, которая приводила к тому, что около 500 строк в файле просто не отображались в игре. Это реплики в Юснаане во время квеста с фейерверками. Можно даже пошутить и сказать, что одну кавычку мы искали целый год.
- Исправлены ошибки в около 110 файлах.
- Повторная вычитка основного сюжета.
- Исправлены очень многие квадраты, которые появлялись в синих окнах вместо заглавных букв.
- Исправлен графический баг в Диких землях, при котором отображались английские буквы в логотипе.
- Имена некоторых НПС тоже были исправлены.
в 20:38 31 июл 2022
Новости и статьи по тегам:
- 24 Пора привыкать: за Kena Bridge of Spirits на ПК просят от 2849 рублей, а Final Fantasy VII Remake для PS5 стоит от 5719 рублей
- 6 Square Enix обновила Steam-версию Lightning Returns: Final Fantasy XIII впервые за 5 лет
- 38 Римейк Final Fantasy VII перенесли на месяц
- 3 Авторы Final Fantasy XIV Online рассказали о масштабных планах по поддержке игры
- Блог 40 Обзор обзоров российской прессы: Final Fantasy VII Remake
- 23 Итоги Golden Joystick Awards 2021: много Resident Evil Village и ПК как лучшее игровое устройство в истории
Огромное спасибо за этот титанический труд!
Спасибо!