11 минут геймплея из хардкорной RPG Lies of P
На канале GameSpot появилась геймплейная запись хардкорного ролевого экшена Lies of P с мероприятия GDC 2023.
Напомним, что проект является вольной адаптацией сказки про Пиноккио в антураже Souls-like игры.
Выход игры должен состояться в августе на актуальных платформах.
в 13:10 23 мар 2023
Новости и статьи по тегам:
- 4 Геймплей изометрического шутера West of Dead
- 3 3 минуты геймплея Crash Bandicoot 4: It’s About Time
- Блог 81 Видео: нужна ли играм локализация?
- 2 RoboCop: Rogue City и The Lord of the Rings: Gollum покажут 7 июля
- 8 Состоялась премьера Total War: Rome Remastered
- 1 Обзорное видео The Legend of Zelda: Skyward Sword HD
Ну неплохо, неплохо. Одёжка пачкается, пусть и временно. Некоторое окружение интерактивно. Не понимаю, противники люди или роботы или симбиоз? Брызжут то ли кровью, то ли маслом. Движения дёрганные, словно механические. При этом кряхтят и стонут, как зомбари.
Музыки ни какой, звуков маловато. Нужно что-нибудь постоянное и не навязчивое на фоне.
Спасибо . Учтём ))
Вот и правильно, запишите там где-нибудь. Глас пролетариата не стоит скидывать со счетов.
Так и не понял, ГГ он или она(тогда при чем тут Пиноккио), или по ныне модной традиции — оно?
Конечно оно. Пиноккио из бревна выпилили. а бревно оно среднего рода.
@Сильвер_79 зовут Пиноккио — значит “ОН”
Я б поспорил. Дерево — оно. Пиноккио. значит, тоже оно.
Но согласись - “кто-нибудь видел Пиноккио? Да вон же оно” ) звучит очень странно
Это все предрассудки. Привыкли. что только два пола есть. А весь цивилизованный мир уже давно сказал, что полов гораздо больше.
И оно, это еще не самое страшное, что с Пиноккио могло случиться. 
Когда-то давно читал заметку в газете про настоящего Пиноккио, который послужил прототипом для сказки. Вроде как это ветеран войны, инвалид. И у него там чуть ли не 50% тела якобы составляли деревянные протезы.
На вскидку нашёл статью на пикабу, кому интересно.
https://pikabu.ru/story/realnaya_istoriya_pinokkio_4220404
Так что правильно Пиноккио — это ОН.
Пиноккио в переводе сосновый орешек.. получается ОН. А Буратино в переводе это марионетка — значит ОНА.
Вощем каждый найдёт на свой... или на свою, тут уже хз.
Там не то что орешек, а имя реально жившего мужика.
Например Стоун (камень) имя реально живущей бабы и чо?
Да и мужиков с такой фамилией полно (на русском такие фамилии не склоняются). А вот с именем Пиноккио баб вроде бы и нет (я по крайней мере не слышал).
Ему все равно, раз он бревно)
Да фамилия дело десятое ваще.
Бытует мнение что папа Карло кверх ногами полено перевернул когда выстругивал — отсюда и разночтения.