Вышла озвучка A Plague Tale: Requiem от GamesVoice
Для A Plague Tale: Requiem вышла уже третья по счету озвучка или вторая, если не считать машинную. Сегодня состоялся релиз локализации от GamesVoice.
Основная команда:
- Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, редактура текста, тестирование
- Сергей «Hogart» Петров: режиссёр озвучания и звукозаписи
- Александр Лозбень: звукорежиссёр
- Андрей Вайдорра: звукорежиссёр
- Иван Солонинкин: звукорежиссёр
- Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор
- Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи
- Филипп Робозёров: кастинг
- Кирилл Надежин: спонсор проекта
- Иван Богданов: спонсор проекта
Актёры озвучания:
- Елизавета Аистова — Амиция де Рун
- Виталия Корниенко — Юго де Рун
- Никита Жбанов — Лука
- Ирина Киреева — Софья
- Артур Иванов — Арно Мальпар
- Владимир Зайцев — Виктор де Арле
- Елизавета Шэйх — Эмили де Арле
- Татьяна Абрамова — Беатрис де Рун
- Владислав Копп — Водэн
- Алексей Колган — Мило
- Сергей Пономарёв — Жозэф, Солдаты, Горожане
- Пётр Гланц-Иващенко — Зверь, Солдаты
- Андрей Вальц — Перрэ, Солдаты
- Тимофей Звягольский — Тона
- Сергей Чихачёв — Солдаты
- Александр Груздев — Бандиты
- Игорь Попов — Бандиты
- Денис Некрасов — Бандиты
- Андрей Гриневич — Бандиты
- Николай Зозулин — Горожане
- Антон Эльдаров — Горожане, Бандиты
- Леонид Белозорович — Бандиты
- Егор Васильев — Бандиты
- Константин Карасик — Солдаты, Горожане
- Илья Крутояров — Солдаты
- Александр Трошин — Солдаты
- Михаил Мартьянов — Солдаты
- Алексей Гнеушев — Солдаты
- Михаил Георгиу — Солдаты
- Михаил Глушковский — Солдаты, Горожане
- Александр Баринов — Горожане
- Сергей «Hogart» Петров — Горожане
- Василиса Эльдарова — Горожане
- Анастасия Жаркова — Горожане
- Кристина Шерман — Горожане
- Анна Галицкая — Горожане
- Жанна Никонова — Горожане
- Михаил Белякович — Горожане
- Ева Финкельштейн — Горожане
- Андрей Мишутин — Горожане
- Маргарита Корш — Горожане
- Максим Лукин — Горожане
- Александр Новиков — Горожане
Отдельная благодарность:
- Студии звукозаписи Ravencat
- Александру Яковлеву за помощь с сопоставлением субтитров
в 19:23 21 июл 2023
Новости и статьи по тегам:
- 29 Вышла новая локализация Black Mesa от GamesVoice
- 5 Трейлер локализации Alan Wake’s American Nightmare от GamesVoice
- 1 Вышла озвучка аркады Duet
- 10 Вышел машинный перевод Triangle Strategy
- 17 Sony отказалась от эмблемы «Полностью на русском языке» на обложке «Призрака Цусимы»
- 1 Новые русификаторы для Switch: Isoland, Tales from Space: Mutant Blobs Attack, VA-11 Hall-A
Какой ахрененный каст!
Спасибо
да, мне тоже каст очень хороший, но эмоции иногда очень зашкаливают. это же обычная история про средневековье, чего так истерить то? вы думаете там все так разговаривали? вряд ли, скорее всего интонации были ± такие же, чего же так надрываться то))
театр уместен в театре)
женские/детские голоса понравились больше мужских
ps может ролик так смонтирован, говорю, что вижу.
у меня вообще в последнее время складывается очень сложное отношение к русской озвучке, она стала лучше, это точно. но. вот где то 50/50 получается мискаст всегда, это было и в ведьмаке, это было и в киберпанке, где вообще то бездарных ютуберов пригласили, я сейчас вспоминаю озвучку старую старую blade runner, звуковую, то что они там в переводе ахинею несли это да, но как же были подобраны голоса, это что то и это для того, бедного времени.
и сейчас, спустя многие годы озвучка br я считаю одна из лучших
ps театр уместен в театре. peace
а Full Throttle
Это просто монтаж такой, а игра, да — очень эмоциональная, там именно все так. Ради озвучки я постараюсь еще раз игру перепройти, но уж очень она эмоционально тяжелая. Это как еще раз Босоногого Гэна посмотреть
Много озвучек не бывает)
Почему Юго? По Французски верно Гуго, Американски-глобально Хьюго. Юго то почему?
Хватит эту чушь даунов писать. Это была сознательная пиар акция самих разработчиков, и было это во всех озвучках без исключения. Звали известных ютуб блогеров на озвучку со всего мира.
ну тогда мне очень жаль, что их пригласили, потому что ютубер не значит хороший голос озвучки и хороший актер, чаще всего это бездарные кривляки на камеру, что и было подтверждено русской озвучкой.
в плаге оч много жёстких моментов происходит (если без спойлеров) вот так и эмоциально получается.
я и не спорю, просто до игры еще не добрался и ролик видимо так скомпилирован, пока первую часть бегаю.
и я вас очень прошу мне не указывать, когда мне заткнуться или писать или не писать чушь от лица даунов всего мира это я сам решу, ок? видимо, для вас светочи русского дубляжа, это и есть те самые блогеры, дебильноватый поперечный, тупая, как пробка настюшка и кривляка фрик гудков, так держать. уважаю.
ps очень жаль, что джарахова еще не позвали, было бы ваще.
Невероятно круто! Поиграем!
По-французски Югó.
Мощный каст, сильно надеюсь на качественную игру актёров озвучания и перевод, без отсебятины.
Свобода выбора — это всегда хорошо!
Обновление до v1.1.
Специально ждал профессиональную локализацию второй части данной игры и не проходил её. Всем принимавшим участие в озвучивание, отдельная благодарность, как всегда всё на высоком уровне
зачем столько внимания это игре которая во всех аспектах даже вполовину не дотягивает до 1 части. не игра, а сплошное разочарование, так ее ждал, а по факту недоигра получилась.
Кстати перевод хороший.
Кому как. Мне 2 часть больше понравилась.
Согласен. Во всех хороших играх озвучку такого профессионального уровня.
Мне тут больше постановка камеры понравилась, и музыка нагнетает хорошо, вместе драму нагоняют.