Вышел перевод Hero’s Adventure: Road to Passion

@Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».

Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.

Цитата

«Машинный перевод. Более 4000+ срок ручных правок. В некоторых местах, добавлено более четкое описание механик игры.

Отсутствует локализация текстур и изображений.

Мод разделен на 2 части. Вторая часть не тестировалась и не редактировалась».

131332-1.jpg

131010-2024-05-02_22-30-47.jpg

131010-2024-05-02_23-47-44.jpg

131010-image.jpg

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Dusker 10 май 2024 13:40:08

    “Деревня переполнена разными персонажами с распущенными губами.”

    Все что нужно знать о машинных переводах в 2024 году.

  • lordik555 10 май 2024 20:56:20
    Dusker в 13:40 10 май 2024 сказал:

    “Деревня переполнена разными персонажами с распущенными губами.”

    Все что нужно знать о машинных переводах в 2024 году.

    FZNh0_05u2DUwxASvZeg8PGpfpA-1920.jpg

  • Melotron 23 май 2024 16:51:39

    Не советую ставить этот перевод, он ломает игру. Он сделан в качестве мода, а при запуске игры с модами, она блокирует достижения. А эта игра как раз на них и основана, достижения дают очки, открывают скиллы для нг, увеличивают статы и т.д.

  • Дмитрий Соснов 01 окт 2024 10:25:26
    Melotron в 16:51 23 май 2024 сказал:

    Не советую ставить этот перевод, он ломает игру. Он сделан в качестве мода, а при запуске игры с модами, она блокирует достижения. А эта игра как раз на них и основана, достижения дают очки, открывают скиллы для нг, увеличивают статы и т.д.

    уже всё исправленно!

    Фанатская русская локализация игры Hero's Adventure-Road to Passion.

    Мод: RussianLanguage

    Автор: DerevyanniyLES

    Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).

    Не переведены только текстуры и изображения, включая начальную заставку.

    Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно.

    Примечание:

    Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.

    Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.

    В-третьих: грамматические особенности китайского языка, значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках, частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы, плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся», это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.

    Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. (изменено)

    https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129

    Обсуждение игры, работа над переводом, а так же приём сообщений об ошибках перевода, ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.gg/QFa3qkMvrH

    ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Hero's Adventure-Road to Passion

  • Оставить комментарий