Вышел нейросетевой перевод Titan Quest 2
@SamhainGhost оперативно смастерил нейросетевой русификатор для Titan Quest 2.
У игры наверняка будет официальный русский перевод, но если вам не терпится — качайте.
в 16:23 02 авг 2025
Новости и статьи по тегам:
- 13 Вышел полноценный русификатор к Agarest: Generations of War
- 2 Вышел перевод Doom 3: Phobos
- 5 Вышла русская локализация The Lost Crown
- 3 Вышел перевод Metroid Prime Remastered
- 1 Вышла локализация Skinny & Franko: Fists of Violence
- 1 Вышла русская локализация Star Wars Episode I: Jedi Power Battles
Красавец, оперативно.
как долго она будет в раннем доступе?
Говорят год.
Выглядит хорошо.
год терпеть, садисты они)
Ну очень посредственный перевод. Названия шмота, просто генерация слов.
Ждем официальный…
Дак так с любым, к сожалению, нейропереводом. А вот официальный мне кажется будет уже в релизной версии. Что мешало его добавить на момент Early Access неясно — собрали бы больше отзывов у аудитории как пить дать.
@coo1erman это проблема не переводчика, а игры, у нее в локализационном файле, просто идут слова, которые потом в игре составляются воедино и получается то, что тебе не понравилось.
Видимо в случае с этим переводом тоже так было зашито в игре.
вот вам пример

возьмём нижний предмет

Стойкий тяжелый pauldrons поражения
Pauldrons вообще нету)

Поиграй в первую с официальным — “реинкарнации венец реинкарнации” — это там нормально. Генерация, да.
Тоже ждал нейронку, чтобы ознакомиться с игрой в раннем доступе. Разрабы молодцы, получилось в разы интереснее, чем ПоЕ 2, где уделено очень непродолжительное время — сюжету и в основном только тупой гринд в ендгейме...
Может и лучше чем пое2 но вот по сюжету и персонажам мне она показалась слабее первой части. да еще и колорит древней Греции который был в первой части, тут чет совсем размазан и почти не улавливается. Вот с визуальной частью все отлично (правда на максималках жрет системные ресурсы сильно сильно.) так же вручную проработанная местность хорошо сделана, ее исследовать интересно.