Выпущена обновленная версия перевода адвенчуры Back to the Future: The Game — Episode 1: It’s About Time под порядковым номером 1.02, в которой были исправлены найденные ошибки в тексте. А играть с более правильным переводом всегда приятнее, не правда ли? Поэтому срочно качаем и ставим.
Angry Birds — добавлен русификатор текста, который сделал (и прислал, разумеется) хорошо вам знакомый MeteoraMan.
Ghost Pirates of Vooju Island — добавлен русификатор текста, который сделал (и прислал, разумеется) хорошо вам знакомый MrLeo.
NightSky — добавлен русификатор текста (прислал John2s).
Swords & Soldiers — обновлен русификатор текста. Перевод адаптирован к версии 1.0u2 от THETA, исправлены ошибки в тексте, доработаны шрифты (прислал Нафталин).
Zen Bound 2 — добавлен русификатор текста (прислал Нафталин).
Не прошло и дня, как выпущено обновление к переводу адвенчуры Back to the Future: The Game — Episode 1: It’s About Time, в котором был подправлен размер одного из шрифтов, произведены незначительные исправления в тексте и добавлены две переведенные текстуры. Качаем.
Заочно легендарный (судя по форумной активности) перевод адвенчуры Back to the Future: The Game — Episode 1: It’s About Time наконец-то увидел свет — выпущена версия под номером 1.0. Она уже ждет не дождется того, чтобы вы ее опробовали, снова окунувшись в атмосферу знаменитой трилогии.
Выпущена новая версия перевода Worms Reloaded, который теперь поддерживает изменения в тексте, появившиеся после выхода последних патчей. Качаем.
Oddworld: Munch’s Oddysee — добавлен русификатор звука, в том числе для видеороликов.
TTL T.Community начала работу над переводом Dead Money — первого дополнения к Fallout: New Vegas. Его релиз состоится в следующем году.
Bronze — добавлен русификатор текста (прислал valentino32).
Ghost Pirates of Vooju Island — добавлен русификатор текста (прислал MrLeo).
Super Meat Boy — добавлен русификатор текста (прислал John2s).
Supreme Ruler 2020: Global Crisis — обновлен русификатор текста от команды форума GlobalStrategy.com.ua. Исправлено много мелких ошибок; сделаны изменения в интерфейсе игры, терминологии и названии товаров; частично изменены названия объектов на карте, сокращены названия электростанций, заводов по производству товаров. Для вступления в силу изменений на карте, необходимо начать новую игру. Добавлен альтернативный перевод с файлами Variables.INI и LocalText.csv от Razorunera. Прислал WolfNight.
Darkened Skye — добавлен русификатор звука для видеороликов (прислал Siberian GRemlin).
Black & White: Creature Isle — добавлен русификатор текста (прислал Den Em).
Kuros — добавлена полная русская версия игры (прислал catus).
Lylian Episode One: Paranoid Friendship — добавлен русификатор текста (прислал valentino32).
Supreme Ruler 2020: Global Crisis — добавлен русификатор текста от команды форума GlobalStrategy.com.ua (прислал Altark).
Blood Bowl — обновлен русификатор текста для Legendary Edition. Переведены все новые навыки и расы (прислал Шумер).
DeathSpank: Thongs of Virtue — добавлен русификатор текста (промт).
MX vs. ATV: Reflex — добавлен русификатор текста (прислал Snoopak96).
Dinner Date — добавлен русификатор текста за авторством ZoG Forum Team (прислал John2s).
TRON Evolution: The Video Game — добавлен русификатор текста (прислал MeteoraMan).
Blood Bowl — добавлен русификатор текста для Legendary Edition (прислал k1deniska).
Elemental. War of Magic — обновлен русификатор текста. Добавлена поддержка версии игры 1.09 (прислал MrAllMaster).
Обновился до версии 1.1 перевод аркады Doc Clock: The Toasted Sandwich of Time, которая отныне не обижена ужасными шрифтами и несколькими опечатками. Оценить проделанную работу очень просто — она от вас в двух кликах.
Spider-Man: Shattered Dimensions — добавлен русификатор текста.
TTL T.Community выпустили обновление перевода шутера Borderlands, снабдив переведенными субтитрами последнее дополнение творения Gearbox Software, Claptrap’s New Robot Revolution. Качаем.
James Cameron’s Avatar: The Game — добавлен русификатор звука.
Planescape: Torment — обновлен русификатор текста. Изменений очень много — читайте сопроводительную информацию.
Парочка бессменных товарищей, скрывающихся под никам Endragor и MeteoraMan, представляют вашему вниманию первую версию перевода кровавого скроллера Shank, которая уютно разместилась в недрах нашего трансгалактического архива и в нетерпении ждет момента, чтобы отдаться в загребущие руки вашего толстого интернет-канала. Вот.
Состоялся релиз перевода аркады Alien Breed 3: Descent, над которым трудилась ENPY Studio. Качаем.
P.S. Также обновились переводы к двум предыдущим частям трилогии, Alien Breed: Impact и Alien Breed 2: Assault.
Cities XL 2011 — обновлен русификатор текста. Исправлены ошибки в тексте (прислал VIRUS).
3D Hunting 2010 — добавлен русификатор текста (прислал ermak47).
Black & White — обновлен русификатор текста. Теперь перевод совместим со всеми версиями игры (прислал Den Em).
Cities XL 2011 — обновлен русификатор текста. Исправлены ошибки в тексте (прислал MrBogdan).
Doc Clock: The Toasted Sandwich of Time — добавлен русификатор текста от ZoG Forum Team.
Ed Edd n’ Eddy: Mis-Edventures — добавлен русификатор звука для видеороликов (прислал Siberian GRemlin).
Evochron Mercenary — добавлен русификатор текста (прислал Den Em).
FIFA Manager 11 — добавлен русификатор текста (прислал MeteoraMan).
Peter Jackson’s King Kong — The Official Game of the Movie — добавлен русификатор звука для видеороликов (прислал Siberian GRemlin).
Prince of Persia: The Sands of Time — добавлен русификатор звука для видеороликов (прислал Siberian GRemlin).
DeathSpank — добавлен русификатор текста.