Товарищ bassprayer прислал нам перевод самой первой части легендарной [и тогда еще] стратегической серии Warcraft, известной под заголовком Orcs and Humans! Качаем!
Товарищ RT прислал нам исправленный и облагороженный перевод ролевой игры Mass Effect 2, изначально выполненный неизвестными подрядчиками, нанятыми Electronic Arts. Поклонники провели гигантскую работу по исправлению тысяч ошибок, так что если вы задумаете проходить одну из лучших игр прошлого поколения, то смело устанавливайте это обновление!
Товарищи из GameSVoiCE выпустили очередную бета-версию озвучки Borderlands 2! В ней было добавлено озвучение огромного количества персонажей, а также исправлено не менее большое количество ошибок.
Безусловно качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!
P.S. Помним, что это все-таки бета-версия — у нее даже есть номер (0.3.0). Обязательно рапортуем о найденных ошибкам вот в эту тему или же напрямую в группу ВК.
Команда Prometheus Project выпустила обновленную версию перевода детектива Kathy Rain с исправленными ошибками. Непременно качаем!
Команда Prometheus Project представляет вашему вниманию перевод хорошего 2.5D-платформера Dark Matter. Качаем!
Команда Prometheus Project представляет вашему вниманию перевод «рогалика» Hammerwatch, у которого в наличии имеется запредельно высокий рейтинг одобрения в Steam и почти миллион владельцев там же. Качаем!
ZoG Forum Team выпустила новую версию перевода крутого ужастика Friday the 13th: The Game с асинхронным мультиплеером. Исправлены ошибки, совместимость с актуальной версией игры, более красивая работа с ресурсами — вот это все. Качаем!
Товарищ Sledgy прислал нам перевод адвенчуры под названием... Adventure: The Inside Job за авторством wilco. Точнее, это даже не перевод, а вполне себе русская версия игры, ибо последняя распространяется автором бесплатно. Качаем!
Вслед за ПК-версией Tolma4 Team также обновила перевод адвенчуры Life is Strange под ее Mac и Linux варианты. Напомним, что он подвергся очередной литературной обработке, тестированию, плюс были поправлены места с отсутствием в игре текста.
Всенепременно качаем!
Выпущено обновление перевода The Banner Saga до версии 1.37; если предыдущее обновление добавляло поддержку последнего патча, то сегодняшнее делает эту поддержку полноценной (а то там были проблемы с текстом и текстурами в некоторых местах). Качаем!
Tolma4 Team внезапно решила облагородить свой самый известный проект — перевод адвенчуры Life is Strange, который подвергся очередной литературной обработке, тестированию, плюс были поправлены места с отсутствием в игре текста.
Всенепременно качаем!
P.S. Как обычно, инсталлятор является кумулятивным и включает в себя перевод всех эпизодов.
Александр Жирков прислал нам нечто ценное, а именно портированную с Dreamcast локализацию классического экшена Legacy of Kain: Soul Reaver за авторством студии «Вектор». Многие считают ее самой лучшей, так что смело берите на заметку: здесь звук, там видео!
ZoG Forum Team представляет вашему вниманию свежую версию (1.11) перевода настольной игры Talisman: Digital Edition. Качаем и радуемся!
Товарищ bassprayer продолжает полировать перевод классики в лице Warcraft 2: Battle.net Edition и представляет вашему вниманию свежую версию. Ностальгирующие – присоединяйтесь!
Товарищ SidCitron в одиночку перевел современную игру про парк развлечений Planet Coaster. Смело качаем!
Команда Prometheus Project выпустила русскую версию адвенчуры Bestowers of Eternity, которую Дейв Гилберт когда-то планировал превратить в целую серию, но впоследствии задумка выросла в еще одну серию — The Blackwell. Качаем!
ZoG Forum Team представляет вашему вниманию свежую версию перевода «настолки» Talisman: The Horus Heresy с поддержкой последнего дополнения. Срочно качаем!
Товарищ OlympicBear собрал то, что напереводили поклонники на Notabenoid по части комментариев разработчиков из Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut, и выпустил свежую версию нашего перевода, за что ему большое спасибо. Качаем!
Вслед за озвучкой товарищ spider91 портировал на Peter Jackson’s King Kong — The Official Game of the Movie Gamer’s Edition и русский текст. Смело качаем!
Товарищ spider91 портировал русскую озвучку из «ванильной» версии экшена Peter Jackson’s King Kong — The Official Game of the Movie к выпущенной пару лет назад Gamer’s Edition. Смело качаем!
Выпущено обновление перевода The Banner Saga до версии 1.36, который подружился с последним игровым патчем. Качаем!
Товарищи из Tolma4 Team очнулись от спячки и представляют вашему вниманию хороший перевод третьего эпизода The Walking Dead: A New Frontier под названием Above the Law.
Как там Клементина поживает? Смело качаем и узнаём!
P.S. Инсталлятор является кумулятивным и включает в себя перевод всех эпизодов, начиная с первого.