Обновление архива переводов (Kingdom Come: Deliverance)
Мы обновили русификатор звука к Kingdom Come: Deliverance за авторством Peter Rodgers, а точнее синтезатора речи IVONA Maxim. Теперь он поддерживает актуальную версию 1.4.1, так что качаем!
в 10:40 04 апр 2018
Новости и статьи по тегам:
- 9 Разработчики Rage 2 подкололи авторов Far Cry: New Dawn за схожесть двух игр
- 24 Странность с обложкой Borderlands 3 в России
- 5 Состоялся выход мода, позволяющего пройти Skyrim в автоматическом режиме
- 24 Консольная статистика Spotify в России: в лидерах Don Toliver, MORGENSHTERN и саундтрек к «Ведьмаку 3»
- 6 Обнародован список победителей антинаграды «Золотая малина»
- 14 В Ninja Gaiden: Master Collection не будет функции покачивания груди у женских персонажей
С этой озвучкой игра окончательно превращается в трэш. )) Надо будет воспользоваться как-нить. )) Жаль коопа нет, ибо с бро нехило так поорать можно. )
Нее это уже перебор )))) даже ролик не смог смотреть ! Этакий жесточаше низкопробный MVO )))
Мне одно не понятно: зачем тогда вообще выбирать жанр rpg, если тебе настолько насрать на атмосферу игры?
Качество озвучки на 100% соответствует качеству игры.
Да ладно вам, после пропатчивания игра стала вполне себе нормальной, не шедевр но никак и не днище. Я бы где то 6 даже 7 из 10 дал бы.
А вот такие “локализации” это днище, даже хуже старых промтовских пираток ибо то делалось заведомо абы как с целью по быстрому срубить бабла, зачем кто то делает это мне вовсе непонятно и вдвойне не могу понять людей которые могут такой ужас слушать и играть